См. также: Олег Мишутин, “Плохо скрытый талант” — “Современная поэзия”, 2006, № 1.
Зинаида Присталова. На часах. О книге Дмитрия Быкова “Последнее время”. — “Современная поэзия”, 2006, № 1.
“Быков — не „божья дудка” и не „ушная перепонка”, вряд ли он скажет, что ему „диктуют” — он говорит сам и за слова свои отвечает, хотя „за текстом”, за „пространством стиха” остается немногое — он говорит именно то, что хочет сказать. Впрочем, поэтично”.
Олег Рогов. Советский дервиш. 19 августа автору романов про Ходжу Насреддина замечательному писателю Леониду Соловьеву исполнилось 100 лет. — “Взгляд”, 2006, 20 августа <http://www.vz.ru>.
“Но самое главное — в этой [второй] книге появляются мотивы, которые с трудом можно отыскать в подцензурной советской литературе 50-х. Ходжа беседует с нищим из братства Молчащих и Постигающих о человеческих воплощениях и их смысле, оказывается вне тела в бесплотном мире, откуда выносит правильное решение трудной задачи, рассуждает о внутренней свободе и неизбежном одиночестве в ее обретении…”
Сергей Ручко. Метафизика национализма. — “Топос”, 2006, 21, 22, 23 и 24 августа <http://www.topos.ru>.
“Но в том-то и состоит существо вопроса, что ксенофобия, по определению, является свойством биологического инстинкта всего живого….”
Наталья Монастырева. “Робски могла бы стать комиксом”. Беседу вел Игорь Садреев. — “ПОЛИТ.РУ”, 2006, 15 сентября <http://www.polit.ru>.
“Людмила Петрушевская, которая тоже рисует комиксы, предложила назвать их „ристории””.
“Но самая большая проблема отечественных художников [комиксов] — отсутствие внятных историй. Рисовать-то все умеют, и школа художественная у нас очень серьезная. И все изучают передачу движений, пластики, времени, а рассказать красивую историю, которая к тому же была бы еще и продажной, практически никто не может. Есть люди, которые могут рассказать очень замороченную, очень авангардную и странную историю — их достаточное количество. А людей, которые могли бы рассказать коммерческую историю…”
“В свое время всю Америку потряс комикс про Холокост. Очень простенький по рисунку, но насколько пронзительный… Меня как-то спросили: вы же не думаете, что комиксами можно про Беслан. Я думаю, что как раз можно”.
Михаил Синельников. В снегах Эрцинский лес. — “День и ночь”, 2006, № 7-8 <http://magazines.russ.ru/din>.
“Предметом величайшей гордости Л. Н. [Мартынова] была коллекция научных статей и книг, в которых цитировались его стихи”.
Ольга Славникова. Мера вещей. — “Московские новости”, 2006, № 35, 15 сентября <http://www.mn.ru>.
“<…> Но сегодня единственной мерой вещей для читателя становится он сам. Если книга ему понравилась („вставила”, „приколола”), значит, это хорошая книга. Если нет — значит, книга плохая. Более того, у книги, будто у недорогой девочки по вызову, есть буквально пятнадцать — двадцать минут, чтобы начать доставлять удовольствие. Первые несколько страниц определяют все. Читатель не будет доплачивать к рублевой цене романа своим свободным временем, чтобы составить суждение о книге или хотя бы дождаться кайфа. Читатель сам себе высшая ценность”.
Вадим Старк. Поэт и книга. “Письма русского путешественника” в прочтении Марины Цветаевой. — “Вышгород”, Таллинн, 2006, № 2-3.
Пометки Цветаевой (“Марины Эфрон”) на полях книги Карамзина (издание 1884 года).
Мария Степанова. “Поэт — инструмент этики...” Беседовал Андрей Мирошкин. — “Книжное обозрение”, 2006, № 39.
“Замечательная книга вышла только что у Дмитрия Воденникова. Его „Черновик” можно использовать как наглядное пособие: вот как стихи, старые и новые, внезапно делаются чем-то другим: движением, стягивающим и изменяющим ткань существования — как в шубертовских