металл, похоже, / И геометрия стального классицизма / Спрямляет гласные, согласные чеканит / Подобно профилям на памятных медалях, / Где волосок прилеплен к волоску — / Здесь нету места ветру перемен, / Что превращает в хаос шевелюры, / Здесь время, как гвардеец на параде, / Стоит во фрунт и смотрит, не мигая, / Все зная наперед, как Бог — и сны, и тексты... / Так книги нет еще, но есть уже названье — / Островитяне...”
Сергей Жадан. Anarchy in the UKR. Перевод с украинского Завена Баблояна. СПб., “Амфора”, 2008, 272 стр., 3000 экз.
Проза одного из ведущих прозаиков сегодняшней Украины.
См. также “быль” Сергея Жадана “Владелец лучшего клуба для геев” (“Новый мир”, 2007, № 10).
Илья Ильф. Записные книжки. 1925 — 1937. Первое полное издание художественных записей. Составление, предисловие, комментарии А. И. Ильф. М., “Текст”,
2008, 397 стр., 5000 экз.
Собрание записных книжек Ильфа, ориентированное на научное издание, было издано в 2000 году. Для данного издания из “полного собрания” были изъяты “бытовые” и служебные записи, повторы, а также тексты, впоследствии вошедшие в “Одноэтажную Америку”, — именно это позволило составителю определить новое издание записей Ильфа как собрание прежде всего художественных записей. А также вышла книга: Илья Ильф. Письма не только о любви. М., “ACT”; “Зебра Е”, 2008, 352 стр., 3000 экз. (Эпистолярное наследие Ильи Ильфа).
Леонид Латынин. Дом врат. Книга стихотворений. М., “Водолей Publishers”, 2008, 144 стр., 300 экз.
Книга стихов, написанных в 2007 году, — “Да пребудет со мною судьба / Этой суетной жизни вразрез. / Под началом не медного лба, / А заветных до, соль, ля диез”.
Норман Мейлер. Лесной замок. Перевод с английского В. Топорова. СПб.,
“Амфора”, 2008, 448 стр., 5000 экз.
Новый — написанный в 2007 году — роман Мейлера, главный герой — Адольф Гитлер в детстве и юности.
Митьки. Антология. Составление Михаила Сапего. СПб., “Амфора”, 2008, 416 стр., 3000 экз.
К 25-летию питерской артгруппы — рассказы, стихи, эссе, рисунки В. Шинкарева, Д. Шагина, В. Тихомирова, В. Яшке, А. Филиппова, М. Сапего, А. Кузнецова, А. Горячева, В. Рекшана, Л. Горьковой. Открывает антологию текст Андрея Битова “Митьки на границе времени и пространства”.
Людмила Петрушевская. Колыбельная птичьей родины. СПб., “Амфора”, 2008, 368 стр., 7000 экз.
Рассказы и повести, составившие в книге два раздела: “Монологи для театра” и “Истории”.
По эту сторону Иордана. Рассказы русских писателей, живущих в Израиле. Составление Давида Маркиша. М., “Текст”, 2008, 219 стр., 5000 экз.
Небольшая антология — рассказы Григория Кановича, Юлии Винер, Евгения Сельца, Давида Маркиша, Владимира Фромера, Светланы Шенбрунн, Эли Люксембург.
Жозе Сарамаго. Каменный плот. Перевод с португальского Александра Богда-новского. М., “Эксмо”; “Домино”, 2008, 400 стр., 4100 экз.
Книга самого знаменитого португальца в современной мировой литературе, лауреата Нобелевской премии (1998) — “сборник житейских анекдотов-поучений „Каменный плот" в аллегорической форме повествует о взаимоотношениях Европы и Португалии. <...> Описывается фантастическая ситуация — Иберийский полуостров отделился от континента, превратившись в огромный плавучий остров, и движется сам собой на другую сторону Атлантики”.
Также вышли — Жозе Сарамаго. Евангелие от Иисуса. Перевод с португальского Александра Богдановского. М., “Эксмо”; “Домино”, 2007, 432 стр., 5100 экз. (Самый скандальный роман Сарамаго, травестирующий евангельский сюжет); Жозе