“Однако самое интересное не прояснено: а за какой мир в конечном итоге борются добрые волшебники? Против чего или кого они сражаются — понятно, за кого — тоже сомнения не вызывает. А вот за что? Просто чтобы спасти себя и близких от гибели? Нет прямой угрозы — нет и борьбы? Но как быть с бюрократами из министерства магии, которые долго не признавали возвращения Злого Лорда, вредили борцам с ним? Нет, они, конечно, все осознали и примкнули к доброму лагерю. Или все же к лагерю победителей? Или к Гарри Поттеру? Это остается непонятным, потому что планы добрых волшебников неясны. Они хотят, чтобы все было хорошо”.
“Сказки для детей пишут взрослые, в них отражаются именно их взгляды на жизнь, страхи и желания. Сказка о Гарри Поттере — это сказка не только для детей, это сказка для уставших взрослых, решивших, что Зло можно победить раз и навсегда или хотя бы раз и навсегда назвать по имени и больше уже ни о чем не заботиться. <...> Беда в том, что мы-то с вами маглы, обычные люди, мы не можем проникать в воспоминания, видеть будущее и решать проблемы взмахом волшебной палочки.
И зло, которое преследует нас, — не отвратительный змеевидный волшебник, одержимый страстью убивать, оно гораздо более обыденно и многообразно. И совсем не так очевидно”.
Перечитывая Солженицына. Беседу вел Андрей Ванденко. — “Итоги”, 2009, № 32, 3 августа <http://www.itogi.ru>.
Говорит Наталья Солженицына: “Александр Исаевич сознавал, что уходит, относился к этому спокойно, светло, даже ждал избавления. Он не рассчитывал прожить так долго. Его мать умерла от туберкулеза в 49 лет, отец нелепо погиб на охоте в 26-летнем возрасте еще до рождения сына. У 33-летнего зэка Солженицына в 1952 году обнаружили раковую опухоль, которую вырезали в лагерной больничке Экибастуза. Через год, уже в казахстанской ссылке, он умирал от метастазов. Выкарабкался. И прожил еще более полувека. В последние пять лет тяжело болел и первое время бунтовал: мол, я сделал на земле все, что мог, почему Господь меня не приберет? Потом примирился и постоянно работал”.
Андрей Платонов. Неродная дочь. Кинематографический рассказ. Публикация Мих. Александрова. — “Нева”, Санкт- Петербург, 2009, № 8 <http://magazines.russ.ru/neva>.
“Публ. по: А. Платонов. Неродная дочь. Кинематографический рассказ // Вокруг света. 1940. № 12. С. 3 — 9. Рис. В. Климашина. Написан автором по рассказу „На заре туманной юности” (окончательное название; впервые опубликован как „Ольга” (Новый мир. 1938. № 1). Оба хоть и сходны по сюжету, но вполне самоценны”.
Понять, осмыслить, осознать. На наши вопросы отвечает депутат Государственной думы РФ, директор Института стран СНГ Константин Затулин. — “Литературная газета”, 2009, № 32, 5 — 11 августа <http://www.lgz.ru>.
Говорит Константин Затулин: “В результате распада СССР русская нация стала крупнейшей в мире разделенной нацией. Много веков основным вектором (или, как сейчас модно говорить, трендом) развития русского этноса было стремление к объединению, воссоединению. В полной мере оно свершилось совсем недавно — только в середине XX века все ветви русского этноса собрались в одном государстве. <...> „Крупнейшая геополитическая катастрофа XX века” все это перечеркнула. Украина и Белоруссия теперь отдельные от России государства. Более того, оказалась разделенной и великорусская ветвь русской нации — более двадцати миллионов ее представителей в одну ночь стали гражданами второго сорта новых независимых государств. Ничего подобного не было со времен Василия III. Как мне кажется, в полной мере значение такого тектонического сдвига в жизни русского народа до сих пор не осознано”.
Беседа напечатана в новом приложении к “ЛГ” — “Русский вопрос”, выпуск 1.
Захар Прилепин. Второе убийство Советского Союза. — “Сеанс”, 2009, № 35-36.
“Появилось восхитительное слово „совок”. Вообще я не жестокий человек, но тому типу, что придумал это определение для всех советских людей вообще, я бы лично отрезал кончик языка”.
“Дошло до того, что я сам стал произносить слово „совок”. И еще: „Совок, блин!” И иногда даже „совок, блядь!”. Отрубите мне кончик языка: я заслужил”.
“И тем не менее. Пока рот мой не забили глиной, я буду снова и снова повторять: моя Родина — Советский Союз. Родина моя — Советский Союз”.
См. также: