Мухояров. Я так по всему заключаю, что тут будет для нас с вами неожиданный оборот.
Мавра Тарасовна. Здравствуйте! Садитесь все!
Вот, миленькие мои, вздумала я порядок в доме завести, вздумала, да и сделала. Первое дело, чтоб порядок был на дворе, наняла я ундера. Амос Панфилыч, вот он!
Грознов. Здравия желаю, ваше степенство!
Барабошев. Как прозываешься, кавалер?
Грознов. Сила Ерофеич Грознов.
Барабошев. Ундер в порядке: и нашивки имеет и кавалерию; я его одобряю.
Грознов. Ради стараться, ваше степенство!
Мавра Тарасовна. Я тебе, Ерофеич, весь наш дом под присмотр отдаю: смотри ты за чистотой на дворе, за всей прислугой, ну и за приказчиками не мешает, чтоб раньше домой приходили, чтоб по ночам не шлялись.
Платон. Про хозяина сказать не смею, а Мухояров заставлял, это точно.
Мавра Тарасовна. И деньги тебе, миленький, обещал, да ты сказал, что тысячи рублей не возьмешь?
Платон. Да напрасно меня и просить, это смешно даже.
Мавра Тарасовна. Вот, для порядку, и назначаю я Платона главным приказчиком и всю торговлю и капитал ему доверяю.
Барабошев. Но он несостоятельный должник, у меня его вексель.
Мавра Тарасовна. Дай-ка вексель-то сюда!
Вот тебе и вексель.
Барабошев. Маменька, у меня к вам финансовый вопрос.
Мавра Тарасовна. Погоди, и до тебя очередь дойдет.
Мухояров. Значит, я своей должности решен?
Мавра Тарасовна. Нет, зачем же! Ты умел над Платоном шутить; так послужи теперь у него под началом! А вот тебе работа на первый раз! Поди напиши билетец: «Мавра Тарасовна и Амос Панфилыч Барабошевы, по случаю помолвки Поликсены Амосовны Барабошевой с почетным гражданином Платоном Иванычем Зыбкиным, приглашают на бал и вечерний стол». А число мы сами поставим.
Поликсена. Бабушка, так Платоша мой? Ну, вот я говорила.
Мавра Тарасовна. Никто не отнимает, не бойся!
Поликсена
Мавра Тарасовна. Сиди, сиди, что заюлила!
Барабошев. Но как же, маменька, генерал?
Мавра Тарасовна. Куда уж нам; высоко очень.
Барабошев. Значит, Пустоплесов над нами преферанс возьмет?
Филицата. Ты у меня про Пустоплесова-то спроси! У них вчера такая баталия была, что чудо. Сам-то пьяный согрубил что-то жениху, так тот за ним по всему дому не то с саблей, не то с палкой бегал, уж не знаю хорошенько. Так все дело и врозь.
Барабошев. В таком случае, я на этот брак согласен. Но, маменька, финансовый вопрос… Мне надо в город ехать, по векселям платить.
Мавра Тарасовна. Ты хотел Платона-то в яму сажать, так не сесть ли тебе, миленький, самому на его место. На досуге там свой цапцапарель попьешь, лик-то у тебя прояснится.
Барабошев. Если со мной такое кораблекрушение последует, так на все семейство мораль; а мы затеваем бракосочетание и должны иметь свой круг почетных гостей.
Мавра Тарасовна. А не хочешь в яму, так Платону кланяйся, чтоб он заплатил за тебя; и уж больше тебе доверенности от меня не будет.
Платон. Вот она правда-то, бабушка! Она свое возьмет.
Мавра Тарасовна. Ну, миленький, не очень уж ты на правду-то надейся! Кабы не случай тут один, так плакался бы ты с своей правдой всю жизнь. А ты вот как говори: не родись умен, а родись счастлив… вот это, миленький, вернее. Правда — хорошо, а счастье лучше!
Филицата
Грознов. Честь, имею поздравить Платона Иваныча и Поликсену Амосовну! Тысячу лет жизни и казны несметное число! Ура!
1876
Последняя жертва
Действие первое
ЛИЦА:
Юлия Павловна Тугина, молодая вдова.
Глафира Фирсовна, тетка Юлии, пожилая небогатая женщина.
Вадим Григорьевич Дульчин, молодой человек.
Лука Герасимыч Дергачев, приятель Дульчина, довольно невзрачный господин и по фигуре и по костюму.
Флор Федулыч Прибытков, очень богатый купец, румяный старик, лет 60, гладко выбрит, тщательно причесан и одет очень чисто.
Михевна, старая ключница Юлии.
Небольшая гостиная в доме Тугиной. В глубине дверь входная, направо
Михевна. Девушки, кто там позвонил? Вадим Григорьич, что ли?
Глафира Фирсовна
Михевна. Ах, матушка, Глафира Фирсовна! Да никакого и нет Вадима Григорьича; это я так, обмолвилась… Извините!
Глафира Фирсовна. Сорвалось с языка, так уж нечего делать, назад не спрячешь.