Она покачала головой, подтыкая ему одеяло, но ничего не ответила. Несмотря на то что лежать на кушетке оказалось не очень удобно, Розали отлично выспалась.
Адриан проснулся ближе к обеду. Открыв глаза, удивился, обнаружив Розали рядом.
— Я же сказал, чтобы ты сегодня не приходила.
— Неужели? — Она изобразила простодушное удивление. — Какая жалость, а я тебя не слышала.
Он даже не улыбнулся ее попытке пошутить.
— Можешь ехать домой.
Розали принялась уговаривать его, как капризного ребенка:
— Поеду, скоро, как только тебе станет лучше.
Его возмущенное фырканье, хоть и едва слышное из-за слабости, дало ей надежду, что он идет на поправку. В этот день он поел чуть больше и, хотя кашель все еще сотрясал все его тело, к вечеру стал более оживленным. Розали попросила разрешения убрать его вещи, а заодно и всю спальню, и он ответил: «Делай что хочешь».
Она сложила его одежду аккуратной стопкой на стуле, протерла пыль на туалетном столике, пропылесосила ковер — и все это время чувствовала, что он наблюдает за ней. «Если Адриан начнет возмущаться моей уборкой, — подумала Розали, — я буду знать, что он действительно выздоравливает». Но он позволил ей продолжать работу и не высказал никаких возражений.
Ночь она снова провела в его гостиной. А когда утром вошла в его комнату, он уже проснулся.
— Ты снова здесь? — осведомился Адриан. — Избавиться от тебя мне не удастся, так?
Розали рассмеялась:
— А что, ты так этого хочешь?
— Если честно, то да.
Она снова засмеялась, отказываясь воспринимать его всерьез, но он настаивал:
— Почему ты продолжаешь возвращаться? Я совершенно серьезно не хочу этого.
Розали нахмурилась. Что он пытается этим сказать? Она решила не обращать внимания на подтекст и вышла из комнаты. Пока Адриан спал, Розали прошлась по магазинам и купила продукты, чтобы пополнить его истощившиеся запасы. Она торопилась обратно, зная, что должен прийти врач, но все-таки опоздала. Миссис Филдс сказала, что врач уже осмотрел Адриана и ушел.
— И что он сказал, миссис Филдс?
— О, что больной прекрасно справляется, милочка. Но болезнь развивается по обычному пути.
— Он не самый послушный пациент, миссис Филдс.
— А какой мужчина хороший пациент, детка? Ты окончательно в этом убедишься, когда выйдешь за него замуж.
Когда Розали вошла, Адриан уже сидел в кровати. Увидев ее, страдальчески вздохнул:
— Ты действительно точь-в-точь как тот комар, с которым я тебя когда-то сравнил. Ты так назойливо зудишь вокруг меня, что я скоро с ума сойду.
— Тогда тебе придется меня прихлопнуть. А пока ты этого не сделал, я буду продолжать зудеть. Так, ты чего-нибудь хочешь?
Прежде чем ответить, Адриан сделал паузу, во время которой окинул ее задумчивым взглядом, и это послужило для нее лучшим доказательством того, что он выздоравливает. А сказал он только:
— Хм, нет, спасибо. Не сейчас.
— Хочешь что-нибудь почитать? Газету, журнал или, может, учебник по математике?
Он наконец улыбнулся, как она и рассчитывала.
— Вот это наглость! Разве бывают на свете нахальные, дерзящие комары?
Он действительно шел на поправку; но к вечеру снова расклеился.
— Я так и знал, что все это слишком хорошо, чтобы долго продолжалось, — простонал Адриан, когда она взбивала ему подушки и поправляла одеяло. — Этот вирус, который я подцепил, должно быть, король всех вирусов!
На следующий день он был всем недоволен. Казалось, выздоровление приостановилось, его постоянно мучил кашель. Когда Розали подошла к его кровати, он кисло посмотрел на нее.
— С каждым днем ты приезжаешь все раньше и раньше. Наверное, кучу денег истратила на автобус.
Розали не стала его просвещать, что не была дома с субботы.
— Я пришлю тебе счет. Он съест все твои сбережения.
Но Адриан не развеселился.
— Ну, можешь сразу ехать обратно домой. Сегодня попозже я встану.
Это ее обеспокоило.
— Нет, Адриан, ты этого не сделаешь. Ты еще недостаточно здоров. Ты не понимаешь, как серьезно ты был болен.
— Неужели? Как раз я-то понимаю, ведь это я болел. Да к тому же еще и терпел твое постоянное присутствие.
Она поборолась со слезами и победила.
— Мы не всегда получаем то, что хотим, не так ли?
Он одарил ее уничтожающим взглядом:
— К несчастью, нет.
— Так, теперь о еде. Что ты будешь на завтрак? Яйца?
— О, если хочешь приготовить мне яйца, вперед. Все, что угодно, ради нескольких минут спокойствия.
Да что с ним случилось? Розали сглотнула комок в горле и упрекнула себя за эгоизм. Ведь сама хотела, чтобы к нему вернулись его энергичность и жизнерадостность, а теперь, когда это случилось, возмущается. Она поджарила тосты, сварила яйцо, отнесла ему еду и направилась к двери.
— Ты куда собралась?
— Позавтракать на кухне, — ответила она. — А что?
— Разве ты не завтракала дома?
Что-то внутри нее предупреждающе зашевелилось. «Не говори ему, — шептало оно, — не говори ему, где ты была последние три ночи».
— Нет, я… э… слишком торопилась приехать к тебе.
Ближе к вечеру он стал еще раздражительнее. Постоянно звал ее, просил, чтобы она принесла ему газеты или книги, и Розали безропотно исполняла все его прихоти, не получая ни слова благодарности. Он не давал ей присесть ни на минуту, а поскольку сам лег поздно, то и она пошла спать позже обычного.
Перед тем как Розали выключила свет в его комнате, Адриан заметил:
— Можешь ехать домой, и завтра не приезжай. Слышишь?
Она не ответила. Вместо этого пожелала ему спокойной ночи и ушла. Когда наконец скользнула под одеяло, то чувствовала себя слишком усталой, даже чтобы спать. Но все же уснула, и спала крепко, потому что проснулась поздно. Розали поспешно оделась и, когда вышла из ванной, услышала шаги. Они доносились из спальни Адриана. Неужели он все-таки поднялся? Она постучала в дверь и вошла к нему.
Глава 6
Адриан расхаживал в халате по комнате, но, увидев ее, остановился как вкопанный.
— Что ты здесь делаешь в такую рань? Ты только что приехала?
— Ну, я…
— Я, кажется, сказал тебе, чтобы ты не приезжала?
— Но, Адриан, я… — Розали поняла, что придется рискнуть и сказать ему правду. — Я все время была