племянникам не хотелось уходить, разрешила им остаться, хотя
велела не засиживаться допоздна. Однако за шахматами время летело настолько
незаметно, что Генри и Катрин все же не углядели, что на улице стояла уже ночь.
Ночью город выглядел совсем иначе, ранее приветливые при дневном свете и
заполненные народом улочки, теперь, освещаемые одинокими фонарями, были
пустынны и воинственны. Лишь иногда, проходя мимо какого-нибудь паба, ребята
слышали голоса и смех подвыпивших людей. Вскоре Генри и Катрин повернули на
соседнюю улицу с богатыми домами. Здесь было менее страшно: в некоторых
домах еще горел свет, а по дороге иногда встречались медленно разгуливающие
богачи. Катрин восхищенно рассматривала шикарные дома, утопающие в зелени и
цветах и украшенные резными колоннами и металлическими цветами тончайшей
работы – они служили перилами балконов и прутьями чугунных оград. Однако
улица богачей оказалась не слишком длинной, и впереди вновь виднелись
скромные провинциальные домики. Генри старался вспомнить дорогу.
— Смотри! — Катрин указала направо.
В миле от них из-за высокого богатого дома показалась мрачная фигура
страшного замка. Мертвый и окутанный множеством легенд и тайн, он вселял
ужас и одновременно притягивал и манил к себе людей своим молчанием и
загадками, подчиняя их разум и обещая раскрыть все неясное, непонятное и
таинственное, собранное в нем за эти несколько сот лет. Генри и Катрин быстро
зашагали вперед, стараясь не смотреть на замок, но украдкой все же бросали на
него быстрые взгляды. Узкая улочка казалась им бесконечной западней, в которую
они попали и из которой никак не могут выбраться, но вскоре они завидели
перекресток и там повернули налево. Далее вновь шла длинная улица без
поворотов, но даже если бы они и были, ребята все равно не повернули бы, ибо
их единственным желанием теперь было как можно дальше уйти от замка. Вскоре
чувство страха, затуманившее им голову, понемногу стало спадать, и они
остановились, осознавая, что окончательно заблудились. Чуть дальше они
заметили смежную улицу и поспешили туда теперь с одной только целью: обнаружить хоть одну живую душу, которая поможет им найти дорогу домой. Но
как только они повернули на соседнюю улицу, то в ужасе застыли на месте, увидев прямо перед собой тот самый замок, от которого они так бежали. Он и
теперь виделся им с того же самого ракурса, что и тогда.
— Но этого не может быть… — прошептал Генри. — Мы же все время двигались в
противоположном направлении и никуда не сворачивали.
Неожиданно с внутреннего двора появилась стая каркающих ворон, недовольных, что их побеспокоили, это весьма напугало ребят, и они, вздрогнув, попятились, однако, не собирались бежать, так как понимали, что это бесполезно. Они просто
наблюдали и ждали, что же будет дальше.
— Слышишь? — испуганно спросила Катрин брата, озираясь по сторонам.
— Что? — шепотом спросил Генри.
— Какой-то слабый звук, похожий на гул…
— Нет… Хотя слышу, очень похоже на еле слышное завывание ветра…
— Это голоса мертвых. Я читала, что ученым удалось распознать голоса
привидений, они были похожи по описаниям на нечто подобное.
И, правда, сквозь слабое и плавное гудение можно было уловить отдельные
голоса, гудящие сильнее или слабее всеобщей тональности. Но постепенно этот
гул стал стабилизироваться, становясь синхроннее, и ребятам почудилось, будто
эти голоса были обращены к ним и звали их в замок.
— Нет, нет! — Генри схватил Катрин за руку и потащил прочь от этого места. —
Мы не поддадимся им.
Но неожиданно на другом конце улицы они увидели желтый мерцающий свет