— Для начала я бы хотел еще раз выказать вам свое восхищение! Я читал все
Ваши книги, и, по правде сказать, превратился в настоящего поклонника, если
даже не сказать — Вашего фаната! Не успеет новая книга выйти, как я уже
судорожно читаю ее! — он засмеялся.— У меня есть коллекция из всех Ваших
книг.
— Благодарю Вас! Надо отметить, я был не меньше удивлен Вашими чудо-
лифтами и куполом, — Эдвард улыбнулся в ответ. — И уверен, что это далеко не
все.
— О да, вы правы, Вам непременно нужно будет взглянуть на наш аквариум! Но
это после. А теперь давайте перейдем к делу. Так, ну, причину, почему я выбрал
именно Вас, я Вам уже объяснил, — он застенчиво улыбнулся, что никак не
соответствовало его положению и возрасту. — Ну а теперь, что именно я хочу Вам
предложить… Я хочу, чтобы Вы написали книгу, Вы мастер в своем деле, и никто, как Вы, не сделает то, чего именно я хочу увидеть. Но это будет немного
необычная книга…
— В смысле?
— За нее я готов предложить Вам три миллиона или эквивалент в любой валюте, в какой захотите. Если эта сумма покажется Вам недостаточной, я готов
рассмотреть Ваши предложения.
— Господи, Вы шутите! Ни одна моя книга не стоила и половины предложенных
Вами денег!
— В подтверждение моих слов я прям сейчас готов дать Вам аванс в размере
половины предложенной суммы, — Ричард Дункан открыл ящик своего стола и
вытащил небольшой листик бумаги, который тут же положил перед глазами
Эдварда.
Это был небольшой аккуратно заполненный и подписанный Дунканом чековый
листок на сумму один миллион пятьсот тысяч, которые Эдвард мог пойти и
получить сию же минуту.
— Но что именно я должен сделать? Какую именно книгу Вы от меня хотите? —
продолжая заворожено смотреть на магически привлекательное множество нулей
в чеке, Эдвард полюбопытствовал у Дункана, дабы убедиться в том, что он не
хочет от него нечто запредельное.
— По поводу содержания… Без вот этого, — он снова открыл ящик стола и достал
облаченную в твердый переплет небольшую записную книжку, которая была
полностью исписана от первой до последней страницы, — я не смогу Вам
объяснить, что именно мне надо. Я бы хотел, чтобы Вы сначала прочитали всю
эту книгу, только после этого я смогу обрисовать вам суть моего дела к вам.
Еще будучи молодой женщиной, моя прабабушка Катрин, — он на секунду
остановился и уточнил, — она не совсем мне прабабушка, она является мне
несколько раз, но мне проще называть ее просто прабабушкой, вот она написала
этот рассказ о том, что с ней когда-то случилось, видимо, эмоции и воспоминания
вынудили ее сделать это, — в этот момент Дункан стал особенно сильно
жестикулировать, словно пытаясь передать Эдварду, насколько ее эмоции были
сильны. — Конечно, она не была писательницей, и здесь чувствуется неумелый
стиль, отсутствие каких-то приемов и хитростей, но, на мой взгляд, реальность
описанных событий, репортаж, слово в слово передающих все то, что там было, куда сильнее захватывает, чем придуманные саспенсы и прочие штучки такого
рода.
— Безусловно, согласен с Вами. Ведь не всем людям доводится стать
свидетелями потрясающих и захватывающих событий, поэтому нам и приходится
проявлять фантазию идти на уловки, — Эдвард улыбнулся.