Там же, с.86.
194
Там же, с. 90–91.
195
Там же, с.91.
196
Там же, с. 95–96.
197
Там же, с. 103–104.
198
В 'Неточке Незвановой' (с.213, т. II, ч. I) Достоевский пишет: 'Преступление всегда останется преступлением, что грех всегда будет грехом, постыдным, гнусным, неблагородным, на какую бы степень величия вы ни вознесли порочное чувство' (все выделено курсивом Достоевского).
199
'Преступление и наказание', с.271.
200
Там же, с.418.
201
'Братья Карамазовы', с. 737, 740,748.
202
'Братья Карамазовы', с.756.
203
Там же, с.758.
204
Там же, с.760.
205
Goethe 'Faust'. Prolog im Himmee (Пролог на небе). Der Herr. Hast du mir weiter hichts sagen? Kommst du mir immer anzuklagen? Ist auf der Erde ewig dir nichts recht? Mephistophels. Nein, Herr! Ich finde dort, wie immer, Herzlich schlecht. Господь: Опять ты за свое? Лишь жалобы да вечное нытье? Так на земле все для тебя не так? Мефистофель: Да, Господи, там беспросветный мрак. (Перевод Пастернака)
206
Так Мефистофель представляет себя Фаусту: 'Faust', Erster Teil. Ich bin der Geist? Der stets vermeint! Und das mit Recht; denn alles, was entsteht, Ist werth, dass es zu Grunde geht; Drum besser war's, dass nichts entstunde.
207
Там же, с.760.
208
Там же, с.767.