Прекарахме заедно още няколко минути, но повече не разговаряхме. Изведнъж той стана.
— Извинявай — каза той. — Жена ми идва. Благодаря ти за компанията.
Погледнах високата и красива жена, която идваше към нас. Косите й бяха непоносимо червени.
— Най-после, Джоана — дочух гласът му.
Те се хванаха под ръка и напуснаха залата. И по нищо не се различаваха от другите хора.
Помислих си, че той може да има и други невероятни истории в запас…
Информация за текста
© 1951 Пол Андерсън
© 1993 Красномир Крачунов, превод от английски
Poul William Anderson
Lord of a Thousand Suns, 1951
Източник: http://sfbg.us
Публикация:
[[http://bgf.zavinagi.org/index.php/Поредица_SF_трилър|ДВАМА СА МНОГО (психологическа фантастика)]]. 1993. Изд. Неохрон, Пловдив- Пловдив. SF Трилър, No.15. Съставител: Николай СТРАНСКИ, Иво ХРИСТОВ. Превод: Красномир КРАЧУНОВ, Ивайло РУНЕВ.
С илюстр. Формат: 120?165. Страници: 192.
Съдържание: [Въведение: Психологическа фантастика?] — с.2;
[[151|Двама са много]], Деймън НАЙТ — с.3;
[[1052|Механическото его]], Хенри КАТНЪР — с.47;
[[1357|Какво щастие е да си блобъл]], Филип К. ДИК — с.113;
[[686|Господарят на хилядите слънца]], Пол АНДЕРСЪН — с.141;
Енциклопедия на световната фантастика [част VII — неуказано] (БРЪНЪР-БЪЛГАРИЯ) — с. 185;
Реклама — с.192.
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/686]
Последна редакция: 2006-08-10 20:41:28