В некоторых священных библейских текстах упоминается книга жизни. Приведем эти места: «враги мои все пред Тобою<…> да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся» (Пс. 68:20–29); «прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена — в книге жизни» (Флп.4:3); «И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» (Отк 21:27). К этим цитатам, наверно, надо присоединить слова из молитвы Моисея: «прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» (Исх.32:32). Как видим, ни в одном месте не говорится, что в эту книгу записаны имена спасенных. По существующему толкованию, словами «книга жизни» символичеки. названа запись на небе добрых дел, которыми человек оправдается на Суде и получит вечную жизнь.
Христианскому учению совершенно чужда идея предопределения. «
Имя Бога — Элохим, или Иегова (Яхве)?
Слово Иегова появилось в результате допущенной неточности при попытке прочесть непроизносимое у евреем имя Божие. Речь идет тетраграмме (YHWH). Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие — Адонаи (Господь). В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально — отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма «Иегова»» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). На этом построена «догматика» секты иеговистов.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH). В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх.4:13; 3 Цар.22:6 и др.). В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кюриос.
Саваоф — одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски — Цеваот (мн. число от существительного цава — воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.
В Быт 1:1 стоит Элохим: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамайим ве эт ха-эрец».
Почему есть святые, которые совершили самоубийство?
Самоубийством является самовольное лишение себя жизни в состоянии отчаяния, крайнего уныния, уязвленной гордости, потери всякого смысла жизни. Общей духовной почвой всех проявлений этого смертного греха является неверие и отсутствие надежды на Бога. Человек совершает самоубийство в состоянии тяжелой духовной болезни. Ничего общего с этим не имеет такое высокое проявление любви к Богу и людям, когда человек жертвует своей жизнью за веру, отечество, людей. «Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам» (Ин.15:12–14). Святые мученики жертвовали своей жизнью, имея великую любовь и преданность Богу. История знает много примеров, когда христиане имели выбор, но предпочли смерть. Священномученика Игнатия Богоносца в узах везли в Рим, чтобы предать на съедение диким зверям. По дороге в столицу империи он узнал, что римские христиане намерены добиваться отмены царского приговора о смертной казни. В письме он просил не делать этого. Известны слова его письма, в которых выразилось его великое желание стать жертвой ради Иисуса Христа: «Я Его пшеница и буду смолот зубами зверей, чтобы быть Ему чистым хлебом». Он отказался от возможности остаться живым. От полноты веры он хотел уйти из этой жизни и соединиться с Христом.
Во время гонений в очень трудном положении были целомудренные девицы, которые из любви к Христу избрали путь чистой и девственной жизни. Гонители, направляемые диаволом, стремились поразить их в самое сердце подвига — обесчестить. Преследователи хотели ввергнуть их в ту самую грязь, в которой они сами жили (языческий мир в то время был сильно развращен). Никифор Каллист рассказывает о двух антиохийских девах, которые по совету матери бросились в воду, чтобы избежать позора. До нас дошли и другие примеры. Нельзя не увидеть в этих поступках проявления жертвенности ради нравственной чистоты, а не отчаяния и неверия. Не все из них канонизированы. Прославляя некоторых из них, Церковь учитывала святость их предшествующей жизни.
В чем отличие между понятиями «Бог» и «Господь»?
В Священном Писании дано несколько имен Божиих, каждое из которых передает определенное свойство непостижимого в своей сущности Творца неба и земли. Имена Бог и Господь — самые распространенные в библейских текстах. Первым именем переводчики на славянский и русский языки перевели еврейское слово Елогим. Оно встречается в Библии около 2500 раз. Чаще всего оно употребляется тогда, когда говорится о едином истинном Боге. Он противопоставлен идолам — ложным «богам». Множественная форма (окончание «им» прибавляется к существительным мужского рода множественного числа) имени Елогим указывает не на множество богов (глагол со словом Елогим всегда стоит в единственном числе), а на величие и неисчерпаемость Божественных свойств. В греческой Библии (Септуагинте) имя это передано словом Теос.
Словом Господь в нашей Библии переведено имя, которое встречается более 6000 раз. Евреи с глубокой древности его не произносили по причине благоговейного страха. По начертанию оно представляет собой слово, состоящее из четырех букв (тетраграмматон) — YHWH. Переводчики Священного Писания на греческий язык передают его словом Кюриос (Господь). Чаще всего оно употребляется тогда, когда говорится о Божестве как абсолютном, вечном, самобытном Существе: «Я есмь Сущий» (Исх.3:14).
Как понять слова: «…корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался» (Мк.7:11)?