13:3 Букв.: дома; то же в ст. 14.

501

13:8 Букв.: объяви своему сыну.

502

13:9 Букв.: для тебя.

503

13:13 Букв.: сломай ему шею. Для того чтобы предупредить отказ от исполнения этого повеления о выкупе животных, израильтянам было приказано убивать их.

504

13:18 Или: к Тростниковому морю; или: к морю Суф; Син. пер.: к Чермному морю.

505

а 14:4 Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же и в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21.

506

б 14:4 Букв.: за ними.

507

а 14:5 Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце) об этом народе.

508

б 14:5 Букв.: Израиль.

509

14:6 Букв.: свой народ.

510

14:8 Букв.: с (под) рукой высокой; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки (Божьей).

511

а 14:17 Или (ближе к букв.): (и тогда) из–за фараона…

512

б 14:17 Или: явлю Себя во славе; то же в ст. 18.

513

14:20 Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля.

514

а 14:25 Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату