38:8 Или: собиравшиеся (ср. 1 Цар 2:22). Евр. глагол цава («воевать», «нести службу») здесь может служить указанием на то, что служение Богу связано с духовной борьбой или войной. Стих 8 может быть истолкован и так: сосуд для омовений и подставку к нему сделал Бецалел из тех медных зеркал, которые были у женщин, собравшихся / столпившихся у (тогда лишь только отмеченного места) входа в Шатер Откровения, чтобы там отдать свои зеркала. При таком понимании последние слова стиха говорят о немалом самоотвержении израильских женщин.
38:10 Или: соединения / пруты; то же и в ст. 11, 12, 17, 19 и 28.
38:24 Букв.: шекелей Святилища; то же в ст. 25 и 26.
38:25 Т.е. вес золота для постройки Святилища составил около 1 тонны, а серебра — 3,4 т.
38:26 Бека – мера веса, около 5,5 г.
38:28 Т.е. около 20 кг серебра.
38:29 Вес использованной в постройке меди — 2,4 т.
39:2 Букв.: он; см. примеч. к 36:8.
39:8 Или: нагрудный (съемный) карман.
а 39:11 Или: ляпис–лазурь.
б 39:11 Или: алмаз; или: гагат.
39:28 Или: головную повязку, подобную тюрбану; то же в ст. 31.