свадьбы?

Почему же никто никогда не говорил об их помолвке? Может, Майк держал ее в секрете, чтобы Кристина не догадалась о его планах?

Кристи чувствовала себя преданной и униженной. Если бы она только могла улететь из Ньюпорта на первом же самолете… Но, несмотря на все более возраставшее презрение к Майлзу, его необходимо было поблагодарить. Все-таки он спас ей жизнь.

Ничто больше здесь ее не удерживает. Она вернется в Нью-Йорк, продаст дом, мебель и машины — все, напоминающее ей о Джералде и неудачном браке. И начнет новую жизнь. Жизнь, в которой не будет мужчин.

Прошло три дня, прежде чем ей разрешили увидеть Майка. Это время Кристина провела не зря. Она позвонила Эдуарду Такеру и попросила подготовить документы для страховой компании.

— Нет проблем, — ответил адвокат. — Кстати, в субботу мне звонил поверенный мистера Кента и оставил сообщение у моего секретаря. К сожалению, меня не было в городе, и хотя потом я пытался связаться…

— В субботу? Вы уверены?

— Да, в субботу. Около трех часов дня.

Так, значит, распоряжение о купле собственности поступило сразу после той, так много значившей для нее, ночи с Майком.

— В этом сообщении были какие-нибудь подробности? — только и смогла спросить Кристи, чтобы проверить свою догадку…

— Да. Это касается предложения мистера Кента о покупке «Розового сада».

Кристина даже не удивилась. Но, повесив трубку, она еще долго не могла прийти в себя от новостей, разоблачающих махинации Майлза Кента. Да, этот человек времени даром не теряет. Не успел переспать с ней, как тут же звонит адвокату и обстряпывает свои делишки. Какая же она дура!

Кристина потянулась к телефону. Через десять минут был забронирован билет на вечерний рейс до Нью-Йорка.

До отъезда она обязательно навестит Майка, выскажет ему те слова благодарности, что должна сказать, и никогда больше не вернется в Ньюпорт.

— Кристина! — Голос Майлза звучал хрипло и очень тихо. — Как я рад тебя видеть. Я думал, они никогда не разрешат тебе прийти. Чуть не сошел с ума, не зная, где ты, что с тобой…

— Как ты себя чувствуешь? — Кристина заставила себя улыбнуться, стараясь не обращать внимания на сильные неровные удары сердца при взгляде на знакомые черты: взлохмаченные черные кудри непослушно спадали на лоб, лицо покрыла мертвенная бледность. Майлз, утопая в груде подушек, лежал на спине, тщательно забинтованные руки покоились поверх покрывала. Кристи огромных усилий стоило не подбежать к кровати и не обнять его.

— Прекрасно… когда ты здесь. — Мужчина кивнул, приглашая ее подойти поближе. В потеплевших серых глазах светилась нежность.

Кристи поставила стул возле кровати, но не слишком близко — надо держать дистанцию.

— Я очень хотела прийти, но… — лишь усилием воли подавив в себе неожиданный всплеск любви и нежности, Кристина понизила голос, — дама у входа стояла как скала.

— Сэлли? — Майк усмехнулся, и взгляд Кристи непроизвольно переместился к его пересохшим и потрескавшимся губам. Ее сердце сжалось от боли. — На самом деле она неплохая женщина. — Лицо мужчины стало серьезным. — Как ты, любовь моя?

Как же может этот предатель так убедительно врать? Кристи едва не поддалась нежности его взгляда, заботливости голоса. Но быстро одернула себя. Этот человек использовал тебя в корыстных целях, напомнила услужливая память. Ему нельзя доверять.

— Со мной все в порядке, — твердо ответила Кристина. — И все из-за твоей смелости. Я пришла поблагодарить тебя за спасение моей жизни…

— Тебе не нужно благодарить меня, дорогая. Я так рад, что поздно вернулся в тот вечер, иначе не увидел бы пожара. Любой на моем месте поступил бы так же.

— Может быть. Но ты рисковал жизнью, чтобы вытащить меня оттуда… — Майк хотел было возразить, но Кристи жестом остановила его. — Позволь мне закончить. Ничего бы не случилось, если бы я тебя послушалась и сменила электропроводку в коттедже. Поэтому я должна не только благодарить тебя, но и просить прощения, и я искренне раскаиваюсь. — Кристина чувствовала невероятную слабость, но, твердо решив не оставлять между ними недомолвок и все высказать прямо, продолжила: — Я никогда не смогу возместить то, через что тебе пришлось пройти ради меня… Но, прежде чем уехать из города, я должна кое-что сделать…

— Ты уезжаешь из города? — Голос Майка внезапно задрожал, а в глазах отразилось недоумение. — Надолго?.. И почему ты?..

— Я не вернусь, Майк. Почему я уезжаю? — Кристина поднялась, призывая себе на помощь все силы. — Здесь больше нет того, что я искала. Я рассказывала тебе о Джералде и о своем неудачном браке. «Розовый сад» должен был стать моим новым домом, где я могла бы обрести душевные силы и спокойствие. Но коттедж сгорел… Все изменилось…

Лицо Майлза стало мрачнее тучи, он резко ее оборвал:

— Что с нами происходит, Кристи?

— С нами? Боюсь, что «нас» не существует. — Она беспечно пожала плечами. — Просто я немного запуталась и не сразу поняла, что мне нужно было лишь удовлетворить… некоторые потребности. Ты… оказался… подходящим человеком. Мне очень жаль, если ты усмотрел в той ночи нечто большее, — полюбить такого мужчину, как ты, я бы не смогла.

И, как ни странно, ее последние слова походили на правду. Человек без совести, без принципов — Майлз Кент — ухитрился убить в ней вновь зарождающиеся светлые чувства.

— Куда ты едешь? — Майлз, казалось, никак не мог вникнуть в смысл сказанного. — Как же ты будешь жить? Кристи, ты сошла с ума…

— Нет, Майлз, никогда в жизни я не была так рассудительна. Как я буду жить? — Она холодно улыбнулась. — Ты, наверное, удивишься, но я весьма состоятельная женщина. У меня гораздо больше денег, чем я могу потратить за всю жизнь.

— Для меня это не новость. — Глаза Майка потемнели, взгляд стал безжизненным. — Я знаю, твой муж владел крупной автомобильной компанией.

— Знаешь? Но… — Кристи недоверчиво уставилась на него, в ее душе закипал гнев. — Так ты шпионил за мной, — догадалась она. — Кроме всего прочего…

— Ничего подобного! Ты сама назвала мне имя мужа. Оно показалось мне знакомым. А потом я вспомнил, что читал о нем в каком-то журнале. Я пролистал последние, — его глаза вспыхнули, — и наткнулся на некролог.

Кристина едва не задохнулась от возмущения. Итак… Майк знал, что она богатая вдова. А она-то думала, что большей боли, чем он уже причинил, не существует. Оказывается, она ошибалась.

Вот почему напористый Майлз Кент проявил к ней такой внезапный интерес, несмотря на ее, как он сам выразился, «бледность и изможденность». Теперь она знала причину — деньги. Только деньги заставили этого мужчину закрыть глаза на ее непривлекательность.

— Странно, — сказала Кристи, даже не пытаясь скрыть звучавший в голосе цинизм, — что ты никогда не говорил мне об этом.

— Я ждал, — спокойно ответил Майк, — пока ты будешь доверять мне настолько, что сама расскажешь.

— Доверять? — Кристи сухо рассмеялась. — Какое прекрасное слово. Скажи мне, Майк, в тот вечер, когда ты пригласил меня в «Гранд», ты встречался со своим адвокатом? Я просто хочу уточнить, правильно ли я поняла.

Если бы Кристина не была твердо уверена, что он дурачит ее, она бы обязательно поверила в искренность удивления Кента.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату