только длинный стол и два стула, один напротив другого, а сами стали на почтительном расстоянии внимательно следить за происходящим.
— Сейчас я покажу тебе, кто здесь настоящий мужик.
— Ваша сдача, — сказала официантка, которая оказалась куда проворнее, чем я думал. Пока я наблюдал за всем этим балаганом, она успела сбегать к стойке, разменять серебряный на медные монеты. Я получил девять больших медных монет, каждая из которых имеет цену в десять медных. Хорошо, что мне не дали девяносто монеток по одной медной…
— Спасибо, — я сгреб монетки в карман, пригубил сок из стакана. Неплохой сок. Может заказать еще? Или угостить чем-нибудь Зифу? Нет, не стоит, пусть он лучше отсидится в домике.
Фис и Аркхем Хо уселись друг напротив друга. Стол будто символизировал поле битвы. Меня удивило то, что Фис, кажется, знала, что делает.
— Турнир начинается! — выкрикнул мужчина, важно выступая вперед. Он был самовыдвиженцем на пост судьи. — Суть первого состязания — проверка силы! Только настоящий мужчина сможет одержать победу в этом поединке!
Вокруг импровизированной арены уже выстроилось плотное кольцо зрителей. Кажется, я начинаю понимать, почему этот постоялый двор пользуется такой популярностью.
— Бегом, давай! Чтоб одна нога там, другая здесь! — Грозно выкрикнул Аркхем Хо, и через секунду сквозь толпу протискивался сын владельца постоялого двора. В его руках было несколько длинных деревянных брусьев. Положив на стол два самых тонких, парнишка гордо встал по левую руку от своего отца.
— В этом состязании победит тот, — говорил судья, — кто сломает больше всех брусьев!
— Кланк, — прошептал Сейри, — ты обещал, что я смогу… ну ты знаешь, попробовать открыть книги…
— Сейри, ты сам видишь, что благодаря Фис мы вляпались в плохую историю…
— Но у меня чешутся руки…
— Даю слово, к концу дня мы найдем комнату.
Допив клюквенный сок, я услышал громкое «у-у-у!» толпы. Но это было не то «у-у-у», которое означает позор, это было то самое «у-у-у», которое выказывает удивление и даже восхищение.
Поскольку я мог смело гордиться своим ростом, мне не пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы узнать причину всеобщего волненья. Встав на цыпочки, я увидел, что на столе лежат четыре сломанных бруса, по два на каждого участника. Фис взяла третий брус, улыбнулась, и… сломала его ровно пополам. У меня создалось впечатление, что в помещении гуляет свежий ветерок… Неужто Фис использует свои способности, чтобы победить? А что делать, если обман раскроется… Нет, не раскроется. Но что делать мне? Я не могу торчать тут без дела, пока хозяин гостиницы и Фис выясняют, кто из них «настоящий мужик», а кто нет. Хотя, и без всяких состязаний победитель уже известен. Фис просто не может быть настоящим мужиком. Вот настоящей женщиной — это раз плюнуть.
Вдруг я вспомнил про алхимика из ущелья призраков. Он дал мне адрес городского коллеги, который, возможно, сможет помочь Зифе и Сейри с их несчастьем. Ладно, схожу к нему.
— Сейри, — сказал я. — Проследи, чтобы с Фис все было в порядке.
— Ты куда? — удивленно спросил призрак.
— Помнишь алхимика из ущелья? Он дал мне адрес другого алхимика, который живет в этом городе, и который, возможно, сможет вернуть вам тела. Я возьму Зифу, и…
— Почему Зифу? — обиженно спросил Сейри.
— Потому что если здесь что-нибудь случится, то только ты сможешь помочь Фис. Зифа — кот, не боец! А ты — маг, который щелчком пальцев может испепелить город! — приврал я, ведь максимум на что он способен, так это разжечь костер при помощи своего таланта, да и то с третьего раза.
— Логично, — согласился Сейри, и я почувствовал, как самооценка моего друга слегка приподнялась. — Ладно, ты давай иди, а я тут покараулю.
— Спасибо.
Я направился к стойке хозяина, за которой в данный момент сын Аркхема Хо считал деньги.
— Извините, — начал я.
От неожиданности сын Аркхема Хо подпрыгнул и чуть было не растерял прибыль.
— Да? — дрожащим голосом спросил он.
— Можно я оставлю здесь свои сумки? Видите ли, мне нужно кое-куда сбегать и…
— Да, да, — сын хозяина махнул рукой, как бы говоря, что ему вообще нет дела до моих вещей.
— Спасибо, — поблагодарил я и, зайдя за стойку, разместил походные сумки так, чтобы они никому не мешали и взял домик Зифы. — Еще раз спасибо.
«Аргенто Розе, дом тридцать два, улица Фонтана» — вот что было написано на бумажке, которую вручил мне Гэрри на прощание.
Улица Фонтана находилась достаточно далеко от постоялого двора, в котором Фис мерилась, а может быть и до сих пор меряется силой с Аркхемом Хо. Надеюсь, что я смогу найти обратную дорогу, в крайнем случае, обращусь за помощью к Зифе, который тихо сидел в своем домике. У него всегда хорошо получалось ориентироваться в незнакомых местах. Но вернусь к улице. На ней не было никаких фонтанов! Лишь канализационные стоки, из которых доносилось недоброе журчанье и невнятное попискивание. Мне даже показалось, что из некоторых стоков на меня смотрят маленькие злобные красные глазки. Дом тридцать два по улице Фонта был семиэтажный с… как их называют городские… квартирами. Целых три входа в дом, над каждой дверью козырек и табличка с номерами квартир и именами тех, кто в них проживает. Немного походив от одной двери к другой, я все-таки смог найти нужную мне квартиру. Аргенто Розе, третий этаж, квартира двадцать.
За дверью находился темный и сырой тамбур с лестницей, ведущей наверх. Дверь была железной, посередине которой было небольшое углубленное отверстие с чем-то стеклянным внутри. Постучав три раза, я стал ждать. Ждать пришлось долго.
— Кто там? — глухо раздалось из-за двери.
— Эм… меня зовут Кланк, Кланк Сай. Ваш адрес мне дал алхимик по имени Гэрри.
— Какой Гэрри?
— Ну… который проводит эксперименты с… — я судорожно пытался вспомнить, с чем же он проводит эксперименты, но слово упорно не желало всплывать из глубин сознания. — Он со взрывами работает.
— А, этот Гэрри… Сейчас.
Раздался звук отпираемого замка, дверь приоткрылась, в щели показалось старое морщинистое лицо с длинной седой бородой.
— Я могу войти?
— Ты точно один?
— Э, ну, и да, и нет.
— Понял, секретный шифр, за тобой слежка…
— Нет, — перебил я Аргенто Розе, — мне нужна помощь, или хотя бы экспертное заключение… может, поговорим в вашей квартире?
Недоверчиво посмотрев на меня своими серыми глазами, алхимик что-то прошептал и распахнул дверь.
— Заходи, — сказал он, и как только я очутился в квартире, сразу же захлопнул дверь, запирая ее на бесчисленное число засовов, замков и цепочек.
Квартира оказалась огромной, но всего с одной комнатой. По стенам на специальные доски булавками были прикреплены листы с непонятными надписями. По всему полу валялись тряпки самых разных окрасок. Самое больше впечатление на меня произвела тряпка синевато-зеленого цвета, которая испускала слабое пульсирующее свечение. В центре комнаты стояло несколько составленных вместе столов, а на них три огромных перегонных куба, в которых бурлила жидкость медового цвета.
— Зачем пожаловал? — спросил Аргенто Розе.
— У меня к вам просьба, — запинаясь, начал я.
— Парень, у меня и так мало свободного времени, давай быстрее.