— Вроде бы проходили в школе, — кивнул Арни. — История про Сигурда, Брюнхильд и Гуннара, если я не ошибаюсь? Драконы и сокровище.
— И кольцо. Там тоже упоминалось волшебное кольцо. Эту сагу можно считать исландским вариантом эпоса, на основе которого Вагнер создал свой цикл «Кольцо нибелунга». Готов побиться об заклад, что Толкин тоже был с ней знаком. Далее, именно эта сага больше всего нравится Стиву Джаббу… да он вообще, наверное, только ее и читал. Итак, наш Джабб — фанат «Властелина колец», и у него есть приятель-единомышленник, известный под кличкой Исилдур.
— Получается, этот Исилдур вовсе не исландец?
Магнус покачал головой:
— Вряд ли. Скорее всего он еще один водитель-дальнобойщик из Йоркшира… Надо посоветоваться с Балдуром.
На лице Арни мелькнула тревога.
— Вы вправду считаете, что это важно?
— Разумеется, — кивнул Магнус. — Хоть какая-то ниточка. При расследовании убийства следует проверять любые зацепки.
— Мм… Пожалуй, вам лучше самому переговорить с Балдуром…
— Да бросьте, Арни. Я не стану упоминать, что вы с самого начала знали, кто такой Исилдур. Пошли.
Им пришлось целый час ждать возвращения Балдура из суда на улице Лайкъяргата; инспектор, впрочем, выглядел довольным.
— Нам разрешили задержать Стива Джабба на три недели, — сказал он, завидев Магнуса. — К тому же я получил постановление на обыск его гостиничного номера.
— Стало быть, судья не стал выпускать Джабба под залог?
— Исландские законы это запрещают, поскольку речь идет о подозрении в убийстве. На само расследование обычно отводится три недели, после чего мы обязаны предоставить собранные улики стороне защиты. После окончания всех допросов Джабба перевезут в тюрьму Литла-Хройн. Тут-то он и призадумается…
— Что ж, хорошая тактика, — одобрил Магнус.
— Как ни странно, у него поменялся адвокат. Мы выделили ему парнишку, который года два назад окончил юридический колледж, но Стив уже успел его уволить и нанял Кристьяна Гилфасона, одного из самых опытных адвокатов по уголовным делам во всей Исландии. Джаббу явно кто-то помогает: подыскали хорошего защитника, оплатили его услуги… А ведь Кристьян обойдется в очень круглую сумму. И, кстати говоря, гостиница «Борг».
— Исилдур? — предположил Магнус.
Балдур пожал плечами:
— Не исключено. Мы ведь пока не знаем, что это за птица.
— Кстати, тут возникла одна мыслишка…
Наморщив лоб, Балдур выслушал Магнуса и заявил:
— Пожалуй, есть смысл еще разок побеседовать с мистером Джаббом.
Глава шестая
Кристьян Гилфасон, новый адвокат Стива Джабба, обладал приятной внешностью: интеллигентное лицо, преждевременно поседевшая шевелюра, умиротворяющая аура компетентности и богатства. Казалось, само его присутствие придает Джаббу уверенность. Плохо дело.
Сейчас в допросном помещении сидело пять человек: Джабб со своим поверенным, Балдур, Магнус и переводчик.
Инспектор небрежно кинул на стол томик «Властелина колец». В комнате воцарилась мертвая тишина. Джабб скосил глаза на книгу. Арни буквально с час назад слетал за ней в магазин «Эймундссон», что располагался в центре города.
Балдур постучал по обложке пальцем:
— Читали?
Джабб кивнул.
Инспектор с нарочитой неторопливостью полистал страницы, нашел вторую главу и повернул раскрытую книгу к Джаббу.
— Вы и сейчас утверждаете, будто не знаете, кто такой Исилдур?
— Всего лишь вымышленный персонаж, — ответил британец. — Вот и все.
— И как часто вы читали эту книгу?
— Один-два раза, не больше.
— Один-два раза? — фыркнул Балдур. — Исилдур не что иное, как кличка, не так ли? Кличка вашего друга. Такого же фаната «Властелина колец».
Стив Джабб пожал плечами.
Магнус кинул взгляд на татуировку Стива, краешек которой виднелся из-под обшлага рукава.
— Снимите рубашку.
Джабб вновь пожал плечами и повиновался. Белая майка, поддетая под синюю джинсовую рубашку, не скрывала обнаженного предплечья с рисунком вооруженного топором бородача в шлеме.
Какой-то викинг? А может, гном?
— Позвольте высказать догадку, — продолжал Магнус. — Ваше прозвище Гимли. — Сержант помнил, что так звали гнома из «Властелина колец».
Джабб опять безразлично дернул плечом.
— Вы знакомы с Исилдуром по Йоркширу? — спросил Магнус. — Коротаете с ним пятничные вечера в пабе? За пивом и беседами про древнеисландские саги?
Молчание.
— У вас в Англии показывают телесериалы про копов? — поинтересовался сержант. — Например, «C.S.I.: место преступления»? «Закон и порядок»?
Джабб насторожился.
— В этих сериалах злодей может вечно отмалчиваться, в то время как хорошие ребята вынуждены раз за разом закидывать его вопросами. Так вот, к вашему сведению: в Исландии дела ведутся по-другому. — Магнус подался вперед. — В Исландии принято считать, что если человек молчит, значит, он что-то скрывает… Кристьян, я прав?
— Мой клиент сам решил не отвечать на ваши вопросы, — заявил адвокат. — Я уже объяснил ему возможные последствия.
— Ничего-ничего, мы выясним, что вы от нас утаиваете, — пообещал Балдур. — А как дело дойдет до суда, вам обязательно припомнят нежелание сотрудничать с органами.
Адвокат собрался было что-то сказать, но Джабб остановил его, накрыв руку ладонью.
— Что ж, раз вы такие умники, то сами во всем разберетесь. А когда наконец дотумкаетесь, что я никакого касательства не имею к смерти Агнара, я преспокойненько отсюда выйду. И разговаривать с вами больше не намерен.
Сложив руки на груди и выпятив нижнюю челюсть, Стив Джабб погрузился в молчание.
За дверью допросного помещения инспектора поджидала Вигдис.
— К вам приехал какой-то тип из британского посольства.
Балдур чертыхнулся.
— Ну вот, придется тратить время. Хотя, наверное, тут ничего не поделаешь… Других новостей нет? — Старательно скрываемое возбуждение, написанное на лице Вигдис, явно подсказало Балдуру, что это еще не все.