— Зачем? — спросил пилот.

— Для медицинских процедур, — пояснила она, и включила чайник.

— Ну-ка… — встрял Харрис и приложил ладонь ко лбу Фокси. — Э…Температура.

— Да, — сказала Инге, вытаскивая из аптечки блистер с какими-то таблетками, — В этой ситуации, я вижу только один правильный путь. Две дозы вот такой ерунды, ультра научной, специально для полярников, плюс чай с жиром от тушенки, и плюс баня с натуральными упражнениями для вентиляции легких.

— Что-что? — переспросила Фокси.

— Секс в теплой атмосфере, вот что, — пояснила Инге, — Поскольку по традиции, тебя в рабочих условиях лечит Харри…

— Я всего один раз лечил Фокси, — заметил шеф «ExEx», — травматический инцидент с парусным скэйтбордом…

— Я помню, — Инге кивнула, — И с учетом этого удачного эксперимента…

— Ничего себе, ты решаешь… — начал он.

— А что такого? — перебила она, — Ты что, против?

— Гм… Вообще-то, надо сначала спросить у дамы.

— Да, кстати, — подтвердила Фокси, — у меня, вообще-то, надо спросить.

— Я уже заглянула тебе в глаза, — невозмутимо сказала Инге, — глотай эти таблетки, а я заварю тебе чай с жиром от тушенки.

— Черт! Мне придется это пить? Но ведь получится жуткое дерьмо на вкус.

— Абстрагируйся от предубеждений. В Тибете всегда пьют чай с салом яка.

— …И скажи спасибо, что не с шерстью, — добавил Олбен, — У яка длинная шерсть…

— Блин!!! — Фокси ударила кулаком по ладони.

— Все, я уже молчу. А баня прогреется через четверть часа.

В дверном проеме между кубриком и кухней остановился Тедди.

— Что за шум? Война? Инопланетяне? Другие варианты?

— Фокси простудила горло, — ответил Олбен, — и Инге начала это лечить модерновыми полярными таблетками, чаем с жиром от тушенки, и сексом в бане.

— Инге, ты же гетеро-, — удивился каскадер.

— Да, — она кивнула. — И Фокси тоже. Так что на этой фазе лечить будет Харри.

— Понятно, — Тедди кивнул, — слушай, свари мне кофе, если тебя не очень напряжет.

— Чуть позже, — сказала она, — я сначала сделаю правильный чай с жиром.

— И мне тоже, если не трудно, — произнес Колин Рамсвуд, появляясь за спиной Тедди и спазматически зевая.

— Тебе тоже чай с жиром, или тоже кофе? — спросила Инге.

— Что? Чай с жиром? Проклятье! Конечно, нет! Свари, пожалуйста, кофе… Слушайте, коллеги, мне во сне пришли мысли по сюжету! Практически, вся центральная линия!

— А ты расскажешь? — спросил Олбен, — У нас, типа, спонтанная вечеринка, так что…

— Разумеется, расскажу, — сценарист уселся за стол и раскрыл ноутбук, — вы не будете возражать против стука по клавиатуре параллельно рассказу?

Портал белого континента.

Под ледяной поверхностью планеты Лемурия, есть прохладные реки и океаны, и еще в глубокой древности, жители Лемурии создали цивилизацию с прекрасными ледяными городами. Иногда они поднимались по своим ледяным пещерам наверх, любовались звездами, и размышляли о других мирах, населенных разумными существами. Когда в недрах Лемурии, сместился баланс радиоактивных веществ, и термальные источники начали остывать, а подледные океаны оказались под угрозой замерзания, Лемурийцы установили связь с братьями по разуму в параллельном мире, на планете Земля. С их помощью, они открыли портал в Антарктиду, начали разрабатывать богатые недра и переправлять радиоактивную руду через портал. Аборигенам они дарили невиданные технологии. Так продолжалась много веков, и уже недалеко было то время, когда на Лемурии восстановится баланс радиации, и планета будет спасена. Но вдруг, знания о портале достались амбициозным людям, желавшим полного господства. Лемурийцы, передавая все новые технологии, нарушили законы магии портала. Из-за этого возник Страж, чудовищный монстр, закрывший переход. Сейчас, амбициозные нацисты уже исчезли, но Страж так и остался в портале. Лемурийцы, работавшие здесь, отрезаны от родины, а на Лемурию больше не доставить руду. Надо найти обходной путь к точке перехода, чтобы использовать портал, минуя Стража. И в этом лемурийцам помогут палеонтологи-любители, которые найдут путь в лабиринте ледяных пещер.

Фокси сделала очередной глоток из кружки, скривилась, и хрипло произнесла:

— Колин, ты, конечно, гений, но тут у тебя уже запредельный гламур.

— А ты почему еще не в бане? — строго спросила Инге.

— Я пью эту чертову микстуру из чая с тибетским тушеным яком.

— Не драматизируй, — сказал Тедди, — в чае обычная китайская тушенка.

— Да, но Тибет, где яки, как раз в Китае.

— Ну, и что? — отозвался Олбен, — На банке же нарисована свинья, но даже если там, в действительности, як, то ничего страшного, в банку он попал без шерсти…

— Блин… — Фокси схватила себя рукой за горло, — не надо больше про шерсть!

— Давайте вернемся к сценарию, — предложил Харрис, — ты сказала: «гламур».

— Я сказала «запредельный гламур». Все какое-то слишком сладкое. Гламурные йети с Лемурии связались, по наивности, с плохими парнями, и получили бяку: Стража. Но и Страж тоже гламурный. Можно сделать дырку в заборе рядом с воротами, и через нее тащить мимо Стража радиоактивные грузы с охраняемой территории. Кстати, почему продвинутые йети сами, без гламурных палеонтологов, не придумали эту дырку?

— Что ты капризничаешь? — спросил Рамсвуд, — 90 процентов кино-фэнтези на порядок гламурнее, а зрители в восторге. Вот, возьми, например, культовый «Аватар»…

— В «Аватаре» прикольные звери, — заметила Инге, — в этом весь фокус.

— Ага! — поддержал Тедди, — Колин, давай воткнем сюда антарктического динозавра!

— Криолофозавра Элиота, — педантично уточнила Фокси.

— И что будет делать криолофозавр? — спросил Рамсвуд.

— Ну… — Тедди сделал рукой несколько хватательных движений, — как обычно: будет за всеми гоняться, и сожрет кого-нибудь, кого по сюжету не очень жалко.

— Он сожрет случайно уцелевших нацистов, — предложил Олбен.

— Э-э… — Харрис медленно покрутил пальцем над головой, — Это мысль! Фокси! В каком состоянии сейчас наш боевой динозавр-киллер из «Битвы за Марс»?

— В отличном рабочем состоянии, — ответила она, — Это же любимый динозавр Марка.

Инге постучала обоими кулаками по столу.

— Эй, алло! Группа экстренной медицины! Баня уже прогрелась!

— Что ты командуешь, а? — возмутился босс «Ex-Ex».

— Я права! Ты что, хочешь, чтобы Фокси совсем расхворалась?!

— Динозавр… — задумчиво произнес Рамсвуд, — А как он выглядит?

— Он… — начала Фокси.

— Я все объясню Колину, — перебил Олбен Лепски.

— Ладно, — она улыбнулась, — Не забудь показать видеоклип с выставки на Тайване.

— Конечно, а как же, — пилот кивнул и протянул Харрису фляжку, — босс, я рекомендую растереть спинку ромом. Такой массаж традиционно делают в полярной авиации.

— ОК, я сделаю, если Фокси не против.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату