- Дейдра Вакехиа? - переспросила Орлет, - А я могла про нее слышать?
- Еще бы! Она работала в инфо-группе «Баллисты», в Антарктиде, и…
- Джени!!! – завопила маори, вскакивая из-за стола.
- Ой, только не напрыгивай! – крикнула Арчер, но было поздно. Дейдра напрыгнула, и попыталась повиснуть у австралийки на шее… Не вполне успешно. Обе чуть было не грохнулись на пол... Вероятно, они грохнулись бы, если бы не вмешательство Орлет, которая, благодаря своей реакции, наработанной за несколько лет занятий серфингом, успела удержать обеих в вертикальном положении.
- Ну, вы, блин, ненормальные!
- Мы просто не виделись вечность, - ответила маори, - Кстати, привет. Я - Дейдра.
- Привет. Я уже в курсе. А я Орлет с атолла Улиси.
- О! Te aha na oe o toro-a? E oe alo-ya rongo-i-tono?
- Извини, Дейдра, но я не очень рублю на языке утафоа. Я всего около месяца живу в Меганезии, а так, я из Калумбуру, Австралия.
- Я просто спросила: чем ты занимаешься? Тоже репортер?
- Нет. Я в команде инструкторов по работам на малых глубинах.
- Ясно. Ну, пошли, я познакомлю вас с Энди Роквеллом и Гисли Орквардом.
Орквард, уже успевший преодолеть предубеждение к жидкому азоту, и хлебнуть пены «ядерной зимы», слегка осипшим голосом объявил:
- Это чертовски здорово, что в Австралии тоже есть смелые ребята! Мы с Энди как раз рассуждали, кто сдрейфит, а кто - нет.
- Если вы рассуждали по признаку, кто приедет, - заметила Арчер, - то это не очень-то показательно. Досюда, между прочим, не так легко добраться из большинства стран.
- Мы рассматривали другой критерий, - сообщил Роквелл, - В каких странах нашлись репортеры, транслирующие info про этот Хэллоуин. Приезжать не обязательно. Есть средства коммуникации. Перед тем, как мы с Дейдрой улетали из Окленда, я купил дополнительный мобайл, и опубликовал ком-адрес через инфо-канал Университета.
- Чтобы, - пояснила Дейдра, - любой, кто захочет делать репортаж, мог связаться. На данный момент только два звонка от репортеров и дюжина звонков с угрозами. Я не вывешивала свой телефон, но мне тоже звонили какие-то ублюдки и угрожали.
- Энди - чемпион! – добавил Орквард, - У меня пока только пять звонков с угрозами.
- Загляни в гостевую книгу своего литературного сайта, - предложила Дейдра, - мне кажется, там урожай побольше. Ты ведь там черкнул, что едешь сюда на Хэллоуин.
- И загляну, – сказал гренландец, вынимая из кармана килта коммуникатор, - Ну, что пишут гости?... Оп! Вот, дьявол! Ну, и дерьмо! Энди! Смотри! Я тебя перегнал!
- Так и должно быть, - заметил новозеландец. – Я научно-технический работник, а не публичный деятель. Ты - литератор, фантаст, причем популярный.
- Слушайте, а тут можно заказать два виски с содовой? – спросила Орлет.
- Запросто, - ответила Дейдра и призывно помахала рукой.
Бонобо - шимми, бездельничавшая за стойкой, подняла голову и спросила.
- Выпить? Что?
- Виски с содовой, - сказала новозеландка, и показала два пальца - Два.
- Виски с содовой? Два? Один и один? – на всякий случай, уточнила бармен.
- Да, Квитти. Один и один.
- Будет, - проинформировала шимми и, азартно потерев руки, занялась смешиванием жидкостей в стаканах.
Дженифер Арчер покачала головой и улыбнулась.
- Поразительно! Я читала, что бонобо не так уж сильно отличаются от людей в смысле разума, но когда они говорят, пусть даже и через аудио-бэйдж… Скажи, Гисли, ты, как фантаст, мог такое вообразить?
- Ха! – гренландец обеими пятернями ожесточенно почесал свою рыжую бороду, - Ну, сама посуди: я же не какой-то чертов экстрасенс-пророк-эпилептик. У меня в книжках, конечно, действуют всякие разумные существа, но как я мог угадать конкретно?
- У Гисли есть даже разумные насекомые, - добавила Дейдра.
- Они не совсем насекомые, - возразил Орквард, - Они похожи, но это продукт другой эволюции. Я консультировался с всякими умниками, и они считают это возможным.
- А знаете, что я подумала? – сказала Дженифер, - Допустим, чисто фантастически: мы встретили где-то во Вселенной другой разум. Сможем ли мы, люди, найти с другими разумными существами общий язык, если даже между собой у нас не получается?
- Ты про эти угрозы? - уточнила Орлет.
- Я вообще про такие ситуации.
Орквард закурил сигарету и уверенно объявил.
- Это, Джени, гвоздь не от той стенки. Я рассуждаю просто: мы нашли общий язык с бонобо. Мы нашли общий язык с дельфинами. И, наверное, еще с кем-то. Ты можешь спросить у биологов. Мы, это люди, как люди. Но среди нашего биологического вида существует сколько-то таких, у которых голова набита дерьмом. Ты подумай: Какой, к дьяволам в ад, общий язык с гуманоидом, у которого дерьмо вместо мозгов?
- Это не ответ, - заметила она, - Может, в смысле политики, так можно рассуждать, но когда мы говорим о более глобальных вещах, чем отношения на нашей планете, то мы должны опираться на что-то научное, а не на тезис про дерьмо в голове.
- У! И! У! – радостно произнесла Квитти и, перегнувшись через стойку, поставила на столик два стакана с жидкостью слегка янтарного цвета, похожей на обычный виски с содовой, но…
- Спасибо! – сказала Орлет, - А почему столько пузырьков… И еще пар?
- Сухой лед, - ответила шимми.
- Но, Квитти! Обычно в виски бросают обычный лед.
- Сухой. Лед. Лучше. Больше холода, - после некоторых раздумий сообщила бармен и улыбнулась, демонстрируя мощный арсенал зубов.
- Ладно, попробуем… - Орлет сделала острожный глоток и тряхнула головой, - Черт! Непонятная штука. …
Шимми показала пальцем на стакан и спросила:
- Вкусно? Хорошо?
- Ну… - Орлет задумалась, - …Прикольно.
- Прикольно! – повторила Квитти и, похлопав в ладоши, вытащила из холодильника огромное зеленое яблоко и начала его грызть.
- Так, что с моим вопросом, Гисли? – спросила Дженифер, тоже пробуя необычный вариант виски с содовой.
- Так, я, вроде высказал свое мнение, - ответил гренландец, - Дерьмо в мозгах. Это не антинаучный подход. В биологии известно про леммингов. Знаешь, они такие, вроде больших хомяков. Иногда лемминги собираются в огромное стадо, бегут-бегут и всей толпой прыгают в море. И тонут ко всем чертям. Может, у них тоже какая-то религия наподобие ислама, кальвинизма, или баптизма. Может, они хомяки- евангелисты.
- Ссылаться на необъясненное явление, это отговорка! – заспорила репортер, и хотела развить эту идею, как вдруг, раздалась мелодия ее мобайла, означавшая «незнакомый абонент», - …Извини, я только отвечу… (она взяла трубку)… Алло… Да, это, я, а вы… Извините, я первый раз слышу про… Что?... Fuck you, fucking wog, mother-fuck skunk!
Выдав эту содержательную реплику, она нажала «отбой».
- Любопытно, - произнес Роквелл, - Впервые слышу, чтобы оззи в спонтанном потоке такого жанра употребляла слово «скунс».
- Мой сосед - янки из Орегона, - ответила она, - Переехал в наши края лет пять назад и привез с собой скунса. В смысле, не самого скунса, а понятие.