сказал, что не может остаться надолго: ему надо было куда-то еще. Бэйтс должен был ехать в автомастерскую, так как моя машина нуждалась в ремонте. Я сказала ему, чтобы он дождался доктора, а потом уезжал. Он так и сделал. Доктор приехал один. Бэйтс впустил его, а затем уехал сам, оставив доктора и меня наедине.

— Если вы обнаружили кражу лишь на следующий день, то… — начала Сьюзен, но миссис Кортни покачала головой.

— Бэйтс вошел в дом при помощи своих собственных ключей, когда вернулся. Так же как и другие. Доктор был единственным, кто заходил, не считая моей прислуги. Нет! — Она подняла палец, предугадав следующий вопрос Сьюзен. — Нет! — повторила она. — Этого не могли совершить слуги. Я точно уверена. Они со мной в течение нескольких лет, и я доверяю им безоговорочно.

— Во что доктор был одет, когда пришел? — спросила Сьюзен.

Миссис Кортни посмотрела на нее с удивлением:

— Одет? Он был, дайте-ка вспомнить… Да. Он был одет в смокинг.

— Миссис Кортни, вы бы заметили, если бы еще кто-нибудь заходил в дом? После того как доктор дал вам седативные препараты?

— Теперь я поняла, к чему вы ведете, — ответила хозяйка дома. — Я думаю, это возможно. Но точнее я не могу сказать. Полицию мои ответы удовлетворили. У меня очень хорошая сигнализация.

— Спасибо, вы были очень добры.

Когда они уходили, Сьюзен повернулась, чтобы задать еще один вопрос:

— Вы когда-нибудь встречались с медсестрой Мэри Гибонс?

— Не думаю. Если она работала с доктором Элвином, то, должно быть, находилась в его клинике. А я там никогда не была.

На выходе Дженнифер сказала:

— Я думаю, что бар «Макгинти» — это лучшее место, где мы можем все обсудить.

Она вложила два пальца в рот и пронзительно свистнула, чтобы поймать такси.

— Где ты так научилась? — спросила Сьюзен восхищенно.

— В «Глоуб». Меня многому там научили. Вот почему мы идем в «Макгинти». Это прекрасное место, чтобы выяснить кое-какие вещи.

Сьюзен немного колебалась. Они остановились у маленького бара напротив «Глоуб». Это было не такое место, где Сьюзен приходилось часто бывать. Она привыкла к барам дорогих отелей и клубам с разодетыми официантами и дорогими коврами. А бар «Макгинти» был не такого сорта.

Узкое, длинное помещение с широкой деревянной стойкой вдоль стены. Сам Макгинти был маленьким краснолицым ирландцем, который постоянно перебирал какие-то бумажки и счета, а два бармена разносили посетителям коктейли.

Большинство посетителей были мужчины. Но не такие, к которым привыкла Сьюзен. Они не пытались приставать к ней, а были заинтересованы только выпивкой и обсуждением газетных новостей. Когда девушки пришли, бар был свободен, но вскоре собралась толпа. Многие дружелюбно приветствовали Дженнифер.

Ее воспринимали скорее как коллегу, чем как женщину. Хотя — с тонкими чертами лица, шапкой кудрявых волос и миниатюрным подвижным телом — она была просто обворожительна.

— Привет, Дженни! Что будешь пить? — Говорящий оказался высоким мужчиной с нечесаными серыми волосами, в широком твидовом костюме, который, наверное, не гладили несколько месяцев

— Мартини, Тед, — сказала Дженнифер. — А это Сьюзен Армстронг. Сьюзен, это Тед Пейдж Он занимается преступлениями.

Он посмотрел на Сьюзен сверху вниз и приятно улыбнулся:

— С такими друзьями тебя всегда здесь рады видеть, Дженни.

Он заказал два сухих мартини и один бурбон для себя.

— Тед, я работаю над одним дельцем… Можешь мне помочь? Ты что-нибудь знаешь о Тони Дельгадо? — спросила Дженнифер.

Он сморщил нос и ответил:

— Слишком много, но недостаточно. Слишком много, чтобы он мне не нравился. Но недостаточно, чтобы написать о нем статью и получить премию.

— Расскажи мне о нем, — попросила девушка. Тед сделал большой глоток из своего стакана.

— На первый взгляд он уважаемый человек. Сейчас он преуспевающий владелец клуба «Роза мира», занимается недвижимостью, торгует земельными участками и имеет долю в бизнесе по химчисткам. Этакий паренек из Ист-Сайда, пробившийся наверх благодаря своим связям со всевозможными преступными организациями и оказавшийся умнее, чем другие.

— Но это ведь не все? — спросила Дженнифер.

— Нет. Остальное мы не сможем доказать. Он связан с коза-ностра. А это наркотики, азартные игры, женщины, убийства, шантаж… ну, ты сама знаешь. Это часть его бизнеса.

— Ты имеешь в виду — мафия?

— Конечно. Они владеют половиной этого города.

Сьюзен посмотрела на подругу и спросила:

— Какое отношение этот человек имеет к нашему делу?

Вместо ответа, Дженнифер задала еще один вопрос репортеру-криминалисту:

— У него есть девушка?

— Да, есть. Но никто ее не видел. Все ее знают как миссис Дельгадо. Но я узнал, что он уже был женат и бросил свою жену несколько лет назад. Сейчас она живет где-то в Нью-Джерси. Но нынешняя миссис Дельгадо, по его мнению, слишком хороша для его друзей, поэтому она почти не выходит в свет.

— Как ее зовут? Вернее, как он ее зовет? — спросила журналистка.

— Он зовет ее «детка». Не блещет оригинальностью этот мистер Дельгадо.

— Большое спасибо тебе, Тед, — сказала Дженнифер.

Сьюзен подумала о том, что Дженнифер могла бы быть с ней более откровенной и рассказать ей, что она обнаружила. Казалось, прошли часы, прежде чем они смогли покинуть это место, отвергнув приглашения, доносящиеся со всех сторон.

Стоял темный и теплый вечер. Сьюзен не выдержала:

— А теперь расскажи мне, что все это значит? Кто этот Тони Дельгадо и какое отношение он имеет к нашей проблеме?

— Он один из тех, с кем общалась Хильда Элвин. Этот Тони виделся с ней после исчезновения доктора. Хоть это и было год назад, но все равно интересно.

— Ты хочешь сказать, что она может быть связана с мафиози, или кто он там? — спросила Сьюзен.

— Ну, в любом случае она путалась с сомнительными типами! — сказала Дженнифер, подмигнув Сьюзен, напоминая ей слова миссис Кортни. Затем она продолжила, но уже серьезно: — Это вполне возможно. Конечно, мы не можем знать точно, пока… Ты не хочешь сходить в этот клуб «Розамира» и задать там несколько вопросов?

— Только не сегодня, — ответила Сьюзен. — Я до смерти устала.

— Тогда позвони завтра, и мы обо всем договоримся.

Дженнифер вернулась в офис «Глоуб» для «вечерней проверки», как она сказала. А Сьюзен немного прошлась пешком, потом поймала такси.

Но она назвала не свой адрес.

В подсознании ее весь день был Роджер. Она помнила его, как он спал, напившись и забыв обо всех своих проблемах. Сьюзен хотела узнать, когда он проснулся и поел ли.

Она дала шоферу адрес «Джем-отеля».

Этому таксисту было все равно, куда она ехала. Он не разговаривал, как и большинство водителей в Нью-Йорке. Сьюзен подумала, что у «его, наверное, полно своих проблем.

Шофер остановил машину напротив отеля. И она уже почти вышла, как вдруг…

Свет фар па мгновение озарил лицо только что вошедшей в отель женщины.

Вы читаете Раненое сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату