Княгиня. А ты, Саня, не убивайся, – тебе оставлю все мои платьица, чулочки, башмачки, ленточки.
Санька. Ой-ой-ой!
Завалишин. Дарья Дмитриевна, а не подумать ли еще?
Княгиня. Нет, нет, – пусть будет мавзолей над нами и на нем два голубка мраморных.
Завалишин. Ну, разве что два голубка…
Незаметно входит Екатерина, закрывает руками глаза княгине.
Княгиня. Ай!
Санька, Никита и девушки скрываются.
Екатерина. Как видно – шел дождь. Мои пальцы мокры. Что это означает?
Княгиня. Ваше величество, я плакала.
Екатерина
Завалишин. Так точно, я был причиной слез.
Екатерина
Княгиня. Ваше величество, не горьких слез он был причиной, но слез счастья.
Екатерина. Что ты сказала? Объяснитесь вразумительно.
Завалишин. По причине злой судьбы, в сей жизни, не дающей нам счастья, приняли решение броситься в воду с ужасной и превысокой кручи.
Княгиня. Мы поклялись…
Екатерина. В самом деле, вы оба спятили с ума.
Завалишин. Так точно.
Княгиня. Мы полюбили друг друга.
Екатерина. Не что иное, как бредни от чтения глупых книг…
Княгиня бежит и подает книжку.
Про мавзолей говорили?
Княгиня. Говорили.
Екатерина. Про надпись: «Здесь сладостно и печально почиет любовь» – говорили?
Княгиня. Говорили.
Екатерина. Все понятно. Господин майор, вы тоже собираетесь объясниться?
Завалишин. Никак нет.
Екатерина
Завалишин. Да, ваше величество, я поклялся отдать жизнь за одно мгновение любви, страстной и чистой, как глаза этой дамы.
Пауза. Входит Федор, одетый лешим.
Федор. Хохотать-то еще потребуется, что ли? А то я бы пошел. Лошаденка в поле непоеная, это во внимание надо принять? Сделайте милость…
Екатерина. Пошел прочь, дурак!
Федор
Екатерина. Прочь!
Федор. Извините.
Екатерина
Завалишин. Повинуюсь.
Появляются князь и Полокучи.
Князь. Ваше величество, виноват кругом, – мошку из глаза хотел достать у дамы.
Екатерина. Что ж из того, – не резон даме лазить языком в глаз. Уголок платка имеется на сей случай.
