Меншиков
Шафиров. Господин Блек обижается, что государь на него не глядит.
Меншиков. Больно уж твои иностранцы важны приехали.
Шафиров. Деньги у них большие, Александр Данилович.
Меншиков
Блек
Шафиров. Да он говорит – для него чересчур крепко.
Меншиков. А нам в самый раз. Не хочет, не надо… Шкипер Зендеман, выпьем за первый голландский корабль, что ты не побоялся – приплыл к нам в Петербург…
Шафиров
Зендеман. Тринкен? Можно.
Меншиков. Ты правильный человек, морской человек.
Зендеман. Крепкий водка.
Меншиков. Нам таких людей побольше. Давай еще.
Петр
Жемов. Правильно, Петр Алексеевич, отроду я не плутовал. Три пешки беру и тебя – в нужник.
Петр
Свешников
Жемов. Зачем я ему поддамся? Мы в крепкие играем, не в поддавки.
Свешников. Все-таки.
Жемов. Это ты, купец, все-таки… А мы – не все-таки.
Петр. Ладно. Сдаюсь.
Меншиков
Петр встает, подходит к иностранцам. Они встают.
Петр. Выпить хочу за любезного брата моего аглицкого короля.
Шафиров
Петр. Данилыч, крепышу, самого жестокого.
Меншиков. Есть, мин херц, самого жестокого.
Блек. Every Englichman drinks the first glass to his king, the second to the invincible English navy and the third – to the welfare of English trade.
Шафиров
Петр. Так пусть англичанин все три стакана и выпьет во здравие.
Блек пьет.
За флот!.. Пей, пей, купец, сие крепко да здорово.
Блек пьет.
За барыши…
Блек. Будет… Невозможно…
Петр. То-то, с другого стакана по-русски заговорил… Пей…
Блек пьет.
Ну вот. Теперь поговорим о делах.
Зендеман
Меншиков. А ты что думал!
Петр, Блек, Шафиров и Меншиков отходят в глубину, разговаривая. Появляется Алексей. Озирается с зябкой улыбкой, кланяется в спину отцу. К Алексею подходят Шереметев и Буйносов.
