– С помощью этого можно создать защищенный канал от твоего комлинка к моему. Я, так сказать, твой связной. Никто не знает, что информация идет от тебя.
– Давай меняться. У меня полный контейнер запчастей вонгов в консерваторе, если нужно.
– Приму все, что предложишь, – похоже, Кубариэт был на грани того, чтобы пожать Фетту руку, хлопнуть по плечу или еще как-то проявить дружелюбие; наемника это заставило отступить. Шпион или нет, но Кубариэт не отказывался от идеи искупления. – Фетт, тебя не беспокоит, что все люди считают вас предателями? Можешь ли ты просто глотать попытки Новой Республики убить вас?
Фетт постарался представить себя героем, но в голову ничего не приходило. Он не мог говорить за свои войска или кланы в целом, но это и не лишало его сна. У него был собственный кодекс чести; следование ему означало, что он может жить не только с собой, но и учитывать незримое присутствие отца.
– Мы выживем, – сказал он.
– Если найдешь, что я могу чем-то облегчить ваше бремя, дашь мне знать, правда?
Фетт не мог представить, что Новая Республика может дать Мандалору после войны, кроме того, чтобы обходить его стороной. Он повернулся спиной к джедаю и пошел к 'Рабу I' за образцами. Ирония предложения джедая до него дошла, но сейчас надо было смирить ненависть и действовать как можно более практично – то есть вести себя подобно Джанго Фетту.
'Выполни работу. Не слушай чувства'.
Фетт не мог представить ничего, что другой человек мог бы ему дать.
Хотя… тут был вопрос. Он развернулся.
– Джедай, есть кое-что, что ты можешь сделать.
– Только назови.
– Сделай так, чтобы все знали – мандалорианка Бриика Джебан погибла, спасая гражданина Новой Республики.
– Конечно. Кто она была? Можешь сказать чуть больше? Кого она спасла?
Фетт чуть склонил голову набок, потом пошел к кораблю.
– Тебя, джедай, – ответил он на ходу. – Тебя.
Примечания
1
В оригинале - два синонима, 'bounty hunter' и 'mercenary'. Тем не менее, вычленить точную разницу между ними мне не удалось; разве что первый термин более негативный. Поэтому я использовал одинаковое слово для перевода обоих.
2
Усыновление/удочерение, буквально – 'имя и душа'
3
Желтый или золотой доспех означает, что хозяин его намерен мстить.