были объявлены в розыск за дебош в баре и последовавший побег из–за решетки; к тому же, они угнали корабль, чтобы сбежать с планеты и вернуться. Разумеется, они не желали привлекать внимание со стороны властей даже при лучших обстоятельствах. Они планировали сделать так, чтобы Капитан Джек - тот самый невыносимый землянин, пилот украденного ими корабля - выбросил бы их где–нибудь неподалеку от главной колонии, чтобы затем они сумели незаметно пробраться в город. Это могло бы пройти в полном соответствии с планом, если бы по пути им не пришлось удирать от двух кораблей Дракхов.

Каким–то образом Капитану Джеку это удалось, и он высадил их. После этого он незамедлительно убрался оттуда, пробормотав что–то непонятное насчет полетов 'на самом быстром корабле в этой части Галактики', и предоставив Лондо, Ленньеру, Деленн и Виндризи незавидную задачу повторного поиска техномагов - на этот раз, в городе, заполненном дракхами.

Лондо надеялся, что техномаги найдут их, но они провели в городе уже почти два дня, ничего не услышав, и очень неприятная мысль начинала закрадываться в его ум.

Могли ли дракхи потягаться на равных с техномагами? И если так - то остались ли еще здесь техномаги, которые могли бы встретить их?

* * *

Эльрик склонил голову в почтительном поклоне. Впрочем, если бы даже поклон этот был меньше, чем должно, Эльрик все равно был бы прощен. Наступили темные времена.

- Мы потеряли еще двоих, - прошептала фигура на троне перед ним.

Джемис, Тот, Кто Превыше Всех, властелин и учитель техномагов, и единственный из живущих, перед кем Эльрик испытывал благоговение.

- Да, повелитель. Они погибли сегодня, рано утром. Дракхи здесь все ближе подбираются к нам. Мы собрали всех членов нашего ордена, кого смогли, и любой, кто остался, - без сомнения, потерян для нас.

- Какой пессимизм, Эльрик.

- Мой повелитель, Тьма знает, что мы здесь. Они послали дракхов сюда, чтобы найти нас. Вы знаете, как они сильны - и как жаждут они заполучить наши секреты. Мы должны начать подготовку к тому, чтобы покинуть это место.

- Почему мы должны бежать, Эльрик? Пусть эти твари приходят сюда. Но мы еще не можем уйти. Трое, посланные нами, вернулись, и принесли с собой то, за чем мы их посылали.

- Великий повелитель, они обречены, как и мы.

- Возможно, нет. Они противники Тьмы, не забывай. Они не видят в Свете, которому служат, того, что видим мы. Может быть, они даже не знают, что служат ему. И в этом, возможно, их величайшая сила.

Отыщи их, Эльрик. Найди этих троих, и то, что они отыскали для нас. Найди их и приведи сюда. Мы отплатим им, и после этого покинем это место. Тогда наша работа здесь будет завершена.

- А если дракхи найдут их первыми, повелитель?

Тот, Кто Превыше Всех, двинулся на своем троне, подавшись вперед так, что луч света коснулся его лица. В его глазах ясно читались и его возраст, и его могущество. Эльрику приходилось смотреть в лицо демонам, Изначальным, существам, что были древнее, куда древнее всего, что могли постичь Юные Расы... И Эльрик понимал, что он склоняется перед силой в этом взгляде. Джемис был Бог, и даже больше, чем Бог.

- Тогда - уничтожь их.

Эльрик знал, как опасны дракхи; он знал жестокую и кровавую историю отношений дракхов и техномагов; он знал, какую явную угрозу для них нес его приказ, и как трудно было то, о чем просил Тот, Кто Превыше Всех.

Он знал все это, и все же он сказал в ответ лишь:

- Да, повелитель.

* * *

Он связан оковами, которые не может ни увидеть, ни почувствовать. Его мышцы застыли, парализованные; его нервы мертвы, и он даже не может почувствовать те муки, которые, как он знал, он должен сейчас испытывать. Он не может пошевелить и пальцем, чтобы отстраниться, уйти.

Он знал, что этого следовало ожидать, но знание это ничуть не облегчало его положения. Пожалуй, ему было от этого лишь хуже. Он отправился в разведку, чтобы проверить лежавшие перед ними опустошенные кварталы и попытаться найти техномагов. В этом не было острой необходимости, и он знал об этом уже тогда, когда отправлялся в путь.

Он сделал это из–за нее - За–вален. Оставаться рядом с ней было для него невыносимо, и потому он ушел. Она предала свой народ - его народ - и не важно, что при этом она была невиновна. Имело значение лишь то, что ее признали виновной.

Это была явная формальность, и он хорошо понимал это, но от этого его положение не делалось лучше.

Ленньер из Третьего Храма Чудомо все еще жив, тоже формально - живой разум в парализованном теле, беспомощный по милости тех, кто схватил его. Он не может издать ни звука, не может сделать ни единого движения. Но внутри клетки своего разума Ленньер из Третьего Храма Чудомо кричит.

* * *

- Дракхи, - пробормотал Лондо, повторяя про себя это слово снова и снова, пытаясь вспомнить легенды о них.

За столетия, прошедшие с тех пор, как они появлялись в последний раз, они превратились в порождение людской молвы, страшилища из сказок, и вместо четкой информации имели хождение отвратительные слухи.

Они пожирают плоть своих пленников. Они - духи неправедно убитых, поклявшиеся отомстить живым. Они могут проходить сквозь стены. Они видят в темноте. Они телепаты. Они колдуны.

Все это были сказки и легенды, но, тем не менее, когда Лондо выглядывал на затихшие темные улицы Казоми-7, он ловил себя на мысли о том, что хотел бы знать - какие из этих легенд были правдой.

Деленн опять негромко застонала, но в мрачной тишине ночи любой звук раскатывался, словно грохот землетрясения. Лондо обернулся, чтобы взглянуть на нее, и сжал зубы при виде ее почти эпилептических судорог и дрожи. Виндризи был рядом с ней, но вряд ли что–то мог поделать.

- Она скоро умрет, - мрачно проговорил Лондо.

Это была правда. То, что Деленн удавалось выжить так долго, казалось просто чудом. Ее тело рвало себя на части большую часть этих четырех месяцев, уничтожая собственные жизненно важные органы, разрывая на части свои же мускулы, нервы и клетки; минбарская биология не могла ужиться с земной.

- Все возможно, - ответил Виндризи.

Голос его был слишком мягок и печален для нарна.

- Вы ничего не можете для нее сделать?

- Ничто из того, что мне известно, сейчас не может помочь ей. Только техномаги могут спасти ее.

- Вы имели дело с техномагами раньше, так?

Шепча, Лондо непрерывно оглядывался вокруг. Здание, которое они избрали убежищем, было пустынно, и он мог просматривать единственную улицу, которая вела к нему. Но если хотя бы половина слухов о дракхах была правдой, для защиты этого было совершенно недостаточно.

- Да, конечно. Мы были созданы, чтобы стать хранилищами знаний, они - чтобы стать сосудами могущества; две силы, неизменно связанные вместе. Мы были разлучены слишком долго. Мы должны воссоединиться, прежде чем техномаги уйдут.

- Да, и, как я понимаю, если нам все–таки удастся пробраться мимо этих дракхов. Почему они здесь? Из–за техномагов или из–за нас?

- Возможно, ни по одной из причин, возможно, по обеим. Дракхи, вероятно, самый опасный противник, с которым вам предстоит встретиться, министр Моллари. Куда смертоносней, чем все, с чем вы сталкивались раньше.

- Вы... встречались с ними прежде?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату