На чем основана моя уверенность? Дело в том, что многие мордовские дохристианские мужские имена оканчивались на «с», Я уже упоминал мордвина Ченбаса, бортника, который сдал свое бортное ухожье русичу Андрюшке Силину[24].
История донесла до нас имена прявтов — мордовских князьков — Пургас и Пурес. «К началу XIII в. у мордвы-эрзя было два враждовавших между собою прявта: Пургас, владевший землями к югу от реки Пьяны, и Пурес — от Пьяны до Волги»[25].
В исторических источниках встречается имя Виряс. Имя верховного божества у эрзи тоже кончается на «с» — Чам-Пас. Божество — покровитель охоты — Велес. Снова — «с».
Я думаю, что и в основе топонима Арзамас — сочетание «Эрзя Мас», т.е. место жительства мордвина-эрзи Маса.
Так вот и название Саваслей означает в переводе с мордовского место жительства Саваса или принадлежность данного места Савасу. Поэтому сегодняшнюю Саваслейку можно перевести на русский как Савасова речка, или просто — Савасово.
Пушлей
Название также состоит из двух слов мордовского языка — «пуш» и «лей». Вот как объясняет значение топонима Пушлей профессор Н. В. Морохин: «В основе назв. финно?уг., корень «пуш/пыш» — «орех» или эрз. «пушт» — «толокно» и эрз. гидроформант «лей» — «ручей, овраг».
Версия со словом «пушт» — «толокно» отпадает сразу. Толокно — мука из поджаренного очищенного овса. Как можно назвать место от этого слова — «Толоконный ручей», «Ручей с толокном»? Откуда столько много толокна на берегах ручья, что это слово попало в название? Конечно, такого не может быть.
Что касается слова «пуш» — «орех», то, возможно, в старо-мордовском языке и было такое слово. Но в эрзянском языке многие виды орехов и шишек оканчиваются на «умарь», к примеру, «пекшумарь» — орешек липы, «кузумарь» — еловая шишка. Ничего похожего на «пуш» нет!
Я считаю, что «Пуш» — это имя собственное, принадлежавшее первопоселенцу этого места. Значит, топоним Пушлей можно перевести на русский язык как «Овраг Пуша» или «Речка Пуша».
Мамлейка
Я знаю два населенных пункта с таким названием: деревня в Кулебакском районе и моя дорогая сердцу родина — село Мамлейка Сеченовского района Нижегородской области. В основе точно мордовские слова «мам» и «лей». Если с «лей» всё понятно, то что означает «мам»? В обширном эрзянско-русском словаре я не нашёл ни такого слова, ни какого-нибудь близкого к нему.
Можно было бы предположить, что это название возникло из двух мордовских слов «ма» и «лей», что означало «овраг, полный воды». Если бы одно из двух Мамлеек называлось Малейка, тогда это предположение было бы абсолютно верным. Но и там, и здесь Мамлейка (буква в букву), а между ними сотни километров. Причем, Мамлейка и там, и тут сохранилась даже несмотря на то, что, в общем-то, Мамлейка произносить труднее чем Малейка. Значит Мамлейка было изначальное название.
Исходя из вышеизложенного, смею предположить, что название Мамлейка означает «овраг Мама». Мам — мордовское мужское дохристианское имя. А так, как оно было нередким у эрзи, значит, и в Сеченовском районе жил человек с таким именем, и в Кулебакском.
Шилокша
В главе 5 мы уже коснулись проблемы географических названий, которые имеют окончания «ша». Кроме нашей Шилокши, в Нижегородской области есть еще Шёлокша (Кстовский район), Шиликша (Уренский район), Шилякша (Шахунский район). Прибавим сюда и Шилокшлей Кулебакского района, потому что в основании названия та же Шилокша.
Вот как объясняет происхождение всех этих названий Н. В. Морохин: «Назв. финно?уг.: в морд. — «шольнемс», в мар. «шолнекс» — «шуметь, журчать, бурлить»[26]. Не знаю, как насчет марийского языка, но в мордовском, ни у эрзи, ни у мокши, такого слова нет! Даже если бы оно было, как можно сопоставлять слово «шольнемс» с названиями Шилокша, Шиликша, Шёлокша?! Здесь, на мой взгляд, элементарное подыскивание более-менее похожего слова.
В предыдущей главе мы уже пришли к выводу, что в географических названиях, у которых окончание «ша», первая часть, если она прямо не переводится, означает имя собственное, а слово «ша» означает небольшую равнинную речку. Можно сделать вывод, что у мордвы имя Шилок было довольно распространенным. Но в местных диалектах оно претерпело изменения. В одном районе произносили Шёлок, в другом — Шилек, в третьем — Шилик, в нашем районе — Шилок. Это с одной стороны. С другой стороны, речка Шилокша, протекающая через одноименное село, впадает в Тёшу. «Ша», как мы выяснили в предыдущей главе, означает «речка». Отсюда топоним Шилокша, состоящий из двух формантов (Шилок-ша), можно перевести на русский язык, как «речка Шилока» или «Шилокова речка». Какое отношение человек по имени Шилок имел к этой речке, мы не знаем и вряд ли когда узнаем. Возможно, это был первопоселенец, возможно, с его именем связано какое-то неординарное событие, которое произошло на берегу этой речушки и которое осталось в памяти местных жителей. Так же, как, например, в Кулебаках Паняв угол. Чем известен Паняв? Почему угол города (а может и села, если оно появилось до 1932 года) связали с его именем?
Кулебаки
В краеведческой литературе («А. М. Головастиков. Приокский (выксунско-кулебакский) индустриальный район». Горьковское книжное издательство, 1960». «Группа авторов. К 50?летию города Кулебаки. Волго-Вятское книжное издательство. 1982 г.», «Группа авторов. Кулебаки. Горький. 1990 г.» и др.) встречаются две основные версии происхождения топонима Кулебаки.
1. От слов «кулей» («улей») и «баки» (сосуды). Дескать, первые мордовские поселенцы занимались бортничеством, собирали мед из ульев диких пчел и сливали в баки. Эту ошибочную версию приводит в своей работе «Географический краеведческий словарь» (Н. Новгород. 1992 г.) и упомянутый уже мною краевед Н. В. Морохин[27].
2. Промыслы углежжения и смолокурения. В кули закладывали уголь, в баки сливали деготь.
Обе легенды не могут иметь право на существование и вот почему.
1. Ни в мордовском-эрзя, ни мордовском-мокша языках слова «кулей» нет. Но даже если бы оно было, невозможно предположить, чтобы название населенного пункта состояло из слов двух языков — мордовского и русского. Не было русских еще в то время, когда местность получила название Кулебаки.
2. Отпадает и вторая версия. И вот почему. В 13 —17 веках кулебакская мордва углежжением не занималась. Ведь что такое углежжение? Это изготовление специальным образом (сжигание без доступа воздуха) древесного угля. Теплоотдача древесного угля не многим уступает теплоотдаче худших сортов каменного угля. Именно поэтому для работы первых доменных печей на Кулебакском горном заводе использовали древесный уголь, для изготовления которого древесины в округе было навалом.
Даже сегодняшние жители тех сел Кулебакского района, в которые еще не проведен газ, не используют для топки печей древесный уголь, используют просто дрова, а что уж говорить о