«Эмма» (1815) — роман Дж. Остин.

260

Батская ткачиха — персонаж поэмы Дж. Чосера «Кентерберийские рассказы».

261

Речь идет об эссе Г.К.Ч. «Истинно викторианское лицемерие», вошедшем в данный же сборник. Викторианская эпоха — см. «Литературные знаменитости», прим. 3.

262

По греческому мифу Наслаждение родилось от брака бога любви Амура с человеческой душой — Психеей.

263

Речь идет о фрейдизме, приобретшем после первой мировой войны широкую популярность в странах Западной Европы.

264

Г.К.Ч. сознательно смещает акценты в мифе об Эдипе, убившем отца и женившемся на матери по трагическому неведению. Учение о врожденном «эдиповом комплексе» — влечении человека к отцеубийству и кровосмешению — один из расхожих постулатов фрейдизма.

265

Речь идет либо об эссе «Удовольствие» из сборника О. Хаксли «Заметки на полях» (1923), либо об эссе «Труд и отдых» из сборника «По дороге» (1928).

266

Г.К.Ч. понимает здесь реализм как скептически безыллюзорное отношение к действительности.

267

Г.К.Ч. допускает анахронизм. Гимн «Вперед, Христовы воины» был создан поэтом С. Бэрингом–Гулдом в 50–е гг. XIX в. Напечатан в сборнике «Гимны древние и современные» (1861).

268

Из гл. 6 поэмы X. Беллока «Современный путешественник» (1898).

269

Билл Сайкс— зловещий бандит из романа Диккенса «Оливер Твист» (1838).

270

Сухой закон — принятое в 1920—1933 гг. в США законодательство, запрещавшее производство и продажу спиртных напитков. Бутлегеры — контрабандисты, нелегально ввозившие в страну спиртное.

271

Дун — место обитания шайки бандитов из исторического романа Р. Блэкмура «Лорна Дун» (1869). Макгрегор — родина Роб Роя — романтического разбойника из романа В. Скотта «Роб Рой» (1817).

272

«Ричард III», акт V, сц. 3.

273

«Я могла бы быть хорошей женщиной за 5 тыс. фунтов в год» («Ярмарка тщеславия», гл. 36).

274

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату