вверх.
Крабье зрение и тепловое ощущение вмиг нашли источник смеха. Летящий в нескольких метрах над водой. А разум немедля опознал его как ковер. И завис в потрясении, до сих пор я не слышала, чтобы в этом мире использовали летающие ковры. Коряги, ступы, корыта и даже корзины употребляли местные ведьмы для перелетов, но вот ковер-самолет ни разу даже не упоминался.
Ой! О-ооой! Но ведь это же может быть…
Эй, вы, на ковре!
Вернитесь, остановитесь, мне только спросить…
Я гребла как сумасшедшая, пытаясь на ходу сообразить, с какой скоростью они летели, и сумею ли я их догнать. Даже не заметив, как перескочила через камни, вылетаю на тропку и, сделав по ней несколько длинных прыжков, резко торможу, почти врезавшись в странных людей, склонившихся над лежащей на тропе Малиной.
Разбойники, вспыхнула в мозгу догадка.
- Эй, вы! - забыв, куда мчалась, озверела я, - а ну-ка, быстро отошли от неё! Иначе через ваши шкуры можно будет картошку калибровать.
- Таких чудищ я еще не встречал, - выхватывая из чехла огромный топор непривычной формы, бормочет мужчина и делает шаг вперед, загораживая своим телом спутника.
Или спутницу? Не бывает же у мужчин таких длинных черных кос?!
Но она не стала смирно прятаться за его спиной, встала рядом, отбросила с груди косу и знакомо закрутила пальцами.
Надо, же, снова ведьма. А говорили, что их не так много в этом мире. И хоть молодая, да умелая, вон как уверенно снуют пальчики. А того не знает, что на меня ее магия не подействует. Да и ее плечистый спутник зря так прищуривается, начиная поднимать для броска свой странный топор, крабьему панцирю не страшен даже обвалившийся потолок тоннеля.
Но последнее предупреждение я все-таки выдам, а вдруг удастся вразумить бедолаг.
- Эй, бандиты, вы что, русского языка не понимаете? - кричу им, изо всех сил стараясь, чтоб голос прозвучал как можно грознее, и не моя вина, что талантливый гольд Санр сделал его таким мелодичным, - быстренько валите отсюда, пока я вам не наваляла!
- Постой, Атанчик, - хватая спутника за руку, готовую метнуть топор, изучающе разглядывает меня ведьма, - что-то тут нечисто. Эй, чудище, ты кто?
- Дед Пихто, - не ведусь я на этот простой прием, призванный усыпить бдительность, - вы мне зубы не заговаривайте. Отходите от нее по-хорошему, сколько раз говорить?!
- А зачем она тебе, - осторожно высвобождает Атанчик свое запястье из пальцев спутницы, - сожрать, или еще чего?
- Ну, ты больной, - возмутилась я, правильно в книжках было написано, что в бандиты тут самые тупые идут, - такую гадость придумать. Подруга она мне, и вам тут шарить нечего. У нас всего имущества кружка, да пузырек с лекарством. Так что ищите другую добычу.
Похоже, мне все-таки удастся разрулить стычку мирным путем. Ведьма призадумалась, да и Атанчик свой топор с разочарованным видом в чехол засовывает.
- А что с ней? - не торопясь уходить, разглядывает Малину неугомонная ведьма, давно сбросившая с пальцев недоплетённое заклятье.
- Демон побил, - коротко бросаю в ответ, незачем втягивать всех встречных бандитов в свои проблемы.
- Понятно, - сочувствующе кивает бандитка, и вдруг предлагает, - а может, подлечить её немного? Я хоть и молодая ведьма, но в целительстве разбираюсь неплохо.
- Подлечи, но не вздумай какую гадость изобрести, - подумав с минуту, согласилась я, - она сама ведьма не из слабых, если сделаешь что не так, из-под земли достанем.
- Понятно, - начинает умело водить руками над Малиной бандитка, - а почему она на тропе валяется?
- Упрямая, потому и валяется, - немного покривила я душой, - рыбы я пошла в дорогу наловить, а ей за всем самой проследить нужно, вот и ринулась за мной.
Ну не рассказывать же первым встречным бандитам про наши скандалы.
- Так у вас тут недалеко местечко обустроено, - догадалась ведьма, - может туда её и отнесем? Атанчик, бери-ка болезную.
Я хотела было отказаться, незачем показывать им наше кострище, но здоровяк Атанчик уже легко подхватил Малину на руки и уверенно зашагал по тропке, и мои возражения так и застряли в пасти. Ну и ладно, рассуждаю, топая за ними следом, ценного там действительно ничего нету, а Малине после лечения полежать немного нужно. Я уже в курсе, чтоб магия на недуг подействовала, требуется время.
- Сюда? - остановился перед кучей веток бандит, и вдруг насторожился, - а кто еще с вами тут… гуляет?
- Никого, - удивилась я - а с чего ты это взял?
- Не могла она сама ветки рубить, да и топора я не вижу… - бдительно вглядываясь в кусты, шипит разбойник, и, опустив Малину на лежанку, тянется рукой к своему оружию.
- А зачем мне топор? - с превосходством фыркаю в ответ и, метнувшись к кусту, начинаю щелкать клешнями.
Десять секунд и огромная охапка нарезанных веток лежит у ног застывшего в шоке бандита. Похоже, не ожидал он от меня ни такой скорости, ни таких умений.
Вон с какими несчастными глазами ощупывает ровные свеженькие срезы толстых веток.
Знай наших, хихикаю я про себя, наблюдая за ним, тебе, с твоим топором, так быстро нипочём не управится.
- Кэ-ет… - сорванным голосом зовет Малина, и я бросаюсь к ней.
- Тут я.
- А… это кто? - догадавшись не вмешивать в разборки посторонних, бормочет она, вглядываясь запавшими глазами в склонившуюся над лежанкой ведьму.
- Разбойники местные, - уверенно докладываю ей, - ты пить не хочешь?
- Снадобья налей, - слова явно даются моей спутнице с трудом, и я бросаюсь выполнять ее просьбу.
Немного снадобья плеснуть в оставшуюся воду и осторожно приподняв голову ведьмы, поднести к ее губам. Малина с трудом сделала пару глотков и мотнула головой, хватит.
- Дай понюхать, - решительно отобрала у меня кружку бандитка, - а-а, понятно. Ну, значит так, что у вас произошло и кто вы такие, если не хотите, можете не говорить, мне и так кое-что ясно. А вот насчет нас вы ошибаетесь. Никакие мы не бандиты, наоборот, бандитов мы терпеть не можем. А направляемся в мою родную деревню, сообщить моей матушке, что я жива и выхожу замуж. Вот за него.
Ведьма одарила спутника счастливым взглядом и он так открыто заулыбался в ответ, что на душе стало как-то светло и грустно. Повезло же ей.
- И где же твоя деревня? - выпитое Малиной снадобье уже проявилось в выровненном дыхании и чуть порозовевших губах.
- В Золотоносной урции, несколько часов пути от Поречья, - не задумываясь, выдает ведьма и мне становится ясно, что она не врет, - а имя мое Кинна. А ты?
- Я Малина, а она Кэт, - показывает на меня глазами ведьма, - а мужа как величают?
- Атаний, - склонив голову с достоинством представился плечистый, и в пробившихся сквозь листву лучах солнца я рассмотрела, что русые волосы у него слегка с прозеленью, словно старинная, давно не чищенная медная монета, - может, тогда вместе пообедаем?
- Я за рыбой схожу, - буркнула я, разочарованно сообразив, что догнать загадочный ковер самолет мне теперь уже не светит.
- Можно я с тобой? - смотрит чуть напряженно Атаний, наверное, думает, что у меня на озере какие-то тайные дела.
- Идем, мне не жалко, только мешок под рыбу возьми, если есть.
Он сбегал куда-то в кусты и, сгибаясь под тяжестью корзин и тюков, приволок не только мешок, но и