Так полагают лютеране, пресвитериане и некоторые выдающиеся авторы, принадлежащие к епископальной церкви. Мы упомянем Мосгейма, Неандера, Лайтфута, Стэнли, Хетча. Так считают и Баур с Ренаном, которые судят о вопросе чисто как критики.
Деян. 15:13; 21:18. См. также т. I, §27.
Отк. 1:20. О разных точках зрения см. т. I, §61.
Quis dives salvus, с. 42.
De Praescr. Haer., с. 32.
H.E. III. 11. См. также фрагмент из Егезиппа в IV. 22. Лайтфут (Philippians, р. 202) так возражает Роту: «Судя по рассказу Егезиппа, целью этого собрания было назначение преемника святого Иакова. Если бы это оказало такое большое и постоянное влияние на будущее церкви, как предполагается из теории Рота, вряд ли древний историк не знал бы об этом факте или, зная, умолчал о нем».
Ad Corinth., с. 44: ?? ????????? ???? ??????? ??? ??? ?????? ???? ????? ??????? ??? ???? ????? ??? ??? ???????? ??? ?????????. ??? ?????? ??? ??? ?????? ????????? ????????? ??????? ?????????? ???? ????????????? ??? ?????? ???????? [или ????????] ??????, ????, ??? ??????????, ??????????? ?????? ?????????????? ?????? ??? ??????????? ?????. «Наши апостолы знали от Господа нашего Иисуса Христа, что будет вестись борьба за имя епископской должности [то есть за должность как таковую; см. Деян. 1:20; Sept. Чис. 4:16; Пс. 108:8; 2 Пар. 23:18]. Поэтому, обладая полнотой знания, они назначили вышеупомянутых людей [то есть пресвитеров–епископов и диаконов; см. с. 42, 57], а потом отдали распоряжение [или позаботились о преемниках, если читать, как делает Лайтфут, ????????], чтобы, если они уснут, другие избранные люди стали наследниками их служения».
3начение этого отрывка не вполне понятно, о нем ведутся споры. В Александрийской рукописи стоит слово ????????, в Константинопольской — ???????? (в обоих вариантах присутствует ???–????. Первое слово встречается редко (от ????, или от ?????), второе отсутствует в словарях; поэтому предлагалось много вариантов, таких как ???????? (Юний), ???????? (Вриенний), ???????? (фон Гебхардт и Гарнак), ???????? (Бунсен, Лайтфут), ????????? (Гильгенфельд), ????????, ?????????, ?????????, ????????, ??? ?????. Рот (Anfange, p. 374) переводит ???????? просто как «завещание» (testamentarische Verfugung — ???????? — дополнительный свод законов, приписка к духовому завещанию) и отождествляет его с ???????? ????????? во фрагменте Иринея. Но более поздние исследователи