He smiled to himself at the result of his very uncivilized and ungallant action, for he had not lowered his own eyes when they met those of the young woman. She was very young, and equally good to look upon. Further, there was something rather familiar about her that set Tarzan to wondering where he had seen her before. He resumed his former position, and presently he was aware that she had arisen and was leaving the deck. As she passed, Tarzan turned to watch her, in the hope that he might discover a clew to satisfy his mild curiosity as to her identity.

Nor was he disappointed entirely, for as she walked away she raised one hand to the black, waving mass at the nape of her neck—the peculiarly feminine gesture that admits cognizance of appraising eyes behind her—and Tarzan saw upon a finger of this hand the ring of strange workmanship that he had seen upon the finger of the veiled woman a short time before.

So it was this beautiful young woman Rokoff had been persecuting. Tarzan wondered in a lazy sort of way whom she might be, and what relations one so lovely could have with the surly, bearded Russian.

After dinner that evening Tarzan strolled forward, where he remained until after dark, in conversation with the second officer, and when that gentleman's duties called him elsewhere Tarzan lolled lazily by the rail watching the play of the moonlight upon the gently rolling waters. He was half hidden by a davit, so that two men who approached along the deck did not see him, and as they passed Tarzan caught enough of their conversation to cause him to fall in behind them, to follow and learn what deviltry they were up to. He had recognized the voice as that of Rokoff, and had seen that his companion was Paulvitch.

Tarzan had overheard but a few words: “And if she screams you may choke her until—” But those had been enough to arouse the spirit of adventure within him, and so he kept the two men in sight as they walked, briskly now, along the deck.

To the smoking-room he followed them, but they merely halted at the doorway long enough, apparently, to assure themselves that one whose whereabouts they wished to establish was within.

Then they proceeded directly to the first-class cabins upon the promenade deck. Here Tarzan found greater difficulty in escaping detection, but he managed to do so successfully.

As they halted before one of the polished hardwood doors, Tarzan slipped into the shadow of a passageway not a dozen feet from them.

To their knock a woman's voice asked in French: “Who is it?”

“It is I, Olga—Nikolas,” was the answer, in Rokoff's now familiar guttural. “May I come in?”

“Why do you not cease persecuting me, Nikolas?” came the voice of the woman from beyond the thin panel.

“I have never harmed you.”

“Come, come, Olga,” urged the man, in propitiary tones; “I but ask a half dozen words with you. I shall not harm you, nor shall I enter your cabin; but I cannot shout my message through the door.”

Tarzan heard the catch click as it was released from the inside. He stepped out from his hiding-place far enough to see what transpired when the door was opened, for he could not but recall the sinister words he had heard a few moments before upon the deck, “And if she screams you may choke her.”

Rokoff was standing directly in front of the door. Paulvitch had flattened himself against the paneled wall of the corridor beyond. The door opened. Rokoff half entered the room, and stood with his back against the door, speaking in a low whisper to the woman, whom Tarzan could not see. Then Tarzan heard the woman's voice, level, but loud enough to distinguish her words.

“No, Nikolas,” she was saying, “it is useless. Threaten as you will, I shall never accede to your demands. Leave the room, please; you have no right here. You promised not to enter.”

“Very well, Olga, I shall not enter; but before I am done with you, you shall wish a thousand times that you had done at once the favor I have asked. In the end I shall win anyway, so you might as well save trouble and time for me, and disgrace for yourself and your—”

“Never, Nikolas!” interrupted the woman, and then Tarzan saw Rokoff turn and nod to Paulvitch, who sprang quickly toward the doorway of the cabin, rushing in past Rokoff, who held the door open for him. Then the latter stepped quickly out.

The door closed. Tarzan heard the click of the lock as Paulvitch turned it from the inside. Rokoff remained standing before the door, with head bent, as though to catch the words of the two within. A nasty smile curled his bearded lip.

Tarzan could hear the woman's voice commanding the fellow to leave her cabin. “I shall send for my husband,” she cried.

“He will show you no mercy.”

Paulvitch's sneering laugh came through the polished panels.

“The purser will fetch your husband, madame,” said the man.

“In fact, that officer has already been notified that you are entertaining a man other than your husband behind the locked door of your cabin.”

“Bah!” cried the woman. “My husband will know!”

“Most assuredly your husband will know, but the purser will not; nor will the newspaper men who shall in some mysterious way hear of it on our landing. But they will think it a fine story, and so will all your friends when they read of it at breakfast on—let me see, this is Tuesday—yes, when they read of it at breakfast next Friday morning.

Nor will it detract from the interest they will all feel when they learn that the man whom madame entertained is a Russian servant—her brother's valet, to be quite exact.”

“Alexis Paulvitch,” came the woman's voice, cold and fearless, “you are a coward, and when I whisper a certain name in your ear you will think better of your demands upon me and your threats against me, and then you will leave my cabin quickly, nor do I think that ever again will you, at least, annoy me,” and there came a moment's silence in which Tarzan could imagine the woman leaning toward the scoundrel and whispering the thing she had hinted at into his ear. Only a moment of silence, and then a startled oath from the man—the scuffling of feet—a woman's scream— and silence.

But scarcely had the cry ceased before the ape-man had leaped from his hiding-place. Rokoff started to run, but Tarzan grasped him by the collar and dragged him back.

Neither spoke, for both felt instinctively that murder was being done in that room, and Tarzan was confident that Rokoff had had no intention that his confederate should go that far—he felt that the man's aims were deeper than that—deeper and even more sinister than brutal, cold-blooded murder.

Without hesitating to question those within, the ape-man threw his giant shoulder against the frail panel, and in a shower of splintered wood he entered the cabin, dragging Rokoff after him. Before him, on a couch, the woman lay, and on top of her was Paulvitch, his fingers gripping the fair throat, while his victim's hands beat futilely at his face, tearing desperately at the cruel fingers that were forcing the life from her.

The noise of his entrance brought Paulvitch to his feet, where he stood glowering menacingly at Tarzan. The girl rose falteringly to a sitting posture upon the couch.

One hand was at her throat, and her breath came in little gasps.

Although disheveled and very pale, Tarzan recognized her as the young woman whom he had caught staring at him on deck earlier in the day.

“What is the meaning of this?” said Tarzan, turning to Rokoff, whom he intuitively singled out as the instigator of the outrage.

The man remained silent, scowling. “Touch the button, please,” continued the ape-man; “we will have one of the ship's officers here—this affair has gone quite far enough.”

“No, no,” cried the girl, coming suddenly to her feet.

“Please do not do that. I am sure that there was no real intention to harm me. I angered this person, and he lost control of himself, that is all. I would not care to have the matter go further, please, monsieur,” and there was such a note of pleading in her voice that Tarzan could not press the matter, though his better judgment warned him that there was something afoot here of which the proper authorities should be made cognizant.

“You wish me to do nothing, then, in the matter?” he asked.

“Nothing, please,” she replied.

“You are content that these two scoundrels should continue persecuting you?”

She did not seem to know what answer to make, and looked very troubled and unhappy. Tarzan saw a

Вы читаете The Return of Tarzan
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату