“Thank you.” Her smile, when she passed him his cup, was an open appeal to keep the conversation general, and he thought of his old mother, the Princess, taking her bath in a pail. But there was some persuasiveness, some triumphant intelligence in her smile that also made him feel, with shame, the stupidity and rudeness of his quest. Why should she want to buy his mother a bathtub? Why should she want to fix his roof? Why had he been told everything about the Duchess but the fact that she was sensible? He could see her point. Indeed, he could see more. He saw how idle the gossip had been. This “swindler,” this “miser,” this “shoplifter” was no more than a pleasant woman who used her head. He knew the kind of suitors who had preceded him?more often than not with a mistress waiting at the hotel?and why shouldn’t they have excited her suspicions? He knew the brilliant society she had neglected; he knew its grim card parties, its elegant and malicious dinners, its tedium, not relieved in any way by butlers in livery and torchlit gardens. How sensible of her to have stayed home. She was a sensible woman?much too sensible to be interested in him?and what lay at the heart of the mystery was her brains. No one would have expected to find blooming in ancient Rome this flower of common sense.
He talked with her for twenty minutes. Then she rang for Luigi and asked him to show the Prince to the door.
IT CAME WITH a crash, the old Duke’s death. Reading Joseph Conrad in the salottino one night, he got up to get an ashtray and fell down dead. His cigarette burned in the carpet long after his heart had stopped beating. Luigi found him. Winifred-Mae was hysterical. A cardinal with acolytes rushed to the palace, but it was too late. The Duke was buried in the great Renaissance tomb, surrounded by ruined gardens, on the Appia Antica, and half the aristocracy of Europe went into mourning. Winifred-Mae was shattered. She planned to return to England, but, having packed her bags, she found she was too ill to travel. She drank gin for her indigestion. She railed at the servants, she railed at Donna Carla for not having married, and then, after three months of being a widow, she died.
Every day for thirty days after her mother’s death, Donna Carla left the palace in the morning for early Mass and then went out to the family tomb. Sometimes she drove. Sometimes she took a bus. Her mourning veil was so heavy that her features could hardly be seen. She went rain or shine, said her prayers, and was seen wandering in the garden in a thunderstorm. It made one sad to see her on the Lungo-Tevere; there seemed to be such finality to her black clothes. It made everyone sad?the beggars and the women who sold chestnuts. She had loved her parents too well. Something had gone wrong. Now she would spend the rest of her life?how easy this was to imagine?between the palace and the tomb. But at the end of thirty days Donna Carla went to her father-confessor and asked to see His Holiness. A few days later, she went to the Vatican. She did not go bowling through the Piazza San Pietro in a hired limousine, wiping off her lipstick with a piece of Kleenex. She parked her dusty little car near the fountains and went through the gates on foot. She kissed His Holiness’s ring, curtsied gracefully to the floor, and said, “I wish to marry Cecil Smith.”
Wood smoke, confetti, and the smell of snow and manure spun on the wind on the changeable day when they were married, in Vevaqua. She entered the church as Donna Carla Malvolio-Pommodori, Duchess of Vevaqua-Perdere-Giusti, etc., and came out Mrs. Cecil Smith. She was radiant. They returned to Rome, and she took an office adjoining his, and shared the administration of the estate and the work of distributing her income among convents, hospitals, and the poor. Their first son?Cecil Smith, Jr.?was born a year after their marriage, and a year later they had a daughter, Jocelyn. Donna Carla was cursed in every leaky castle in Europe, but surely shining choirs of angels in heaven will sing of Mrs. Cecil Smith. THE SCARLET MOVING VAN
Goodbye to the mortal boredom of distributing a skinny chicken to a family of seven and all the other rites of the hill towns. I don’t mean the real hill towns?Assisi or Perugia or Saracinesco, perched on a three- thousand-foot crag, with walls the dispiriting gray of shirt cardboards and mustard lichen blooming on the crooked roofs. The land, in fact, was flat, the houses frame. This was in the eastern United States, and the kind of place where most of us live. It was the unincorporated township of B_______, with a population of perhaps two hundred married couples, all of them with dogs and children, and many of them with servants; it resembled a hill town only in a manner of speaking, in that the ailing, the disheartened, and the poor could not ascend the steep moral path that formed its natural defense, and the moment any of the inhabitants became infected with unhappiness or discontent, they sensed the hopelessness of existing on such a high spiritual altitude, and went to live in the plain. Life was unprecedentedly comfortable and tranquil. B________ was exclusively for the felicitous. The housewives kissed their husbands tenderly in the morning and passionately at nightfall. In nearly every house there were love, graciousness, and high hopes. The schools were excellent, the roads were smooth, the drains and other services were ideal, and one spring evening at dusk an immense scarlet moving van with gold lettering on its sides came up the street and stopped in the front of the Marple house, which had been empty then for three months.
The gilt and scarlet of the van, bright even in the twilight, was an inspired attempt to disguise the true sorrowfulness of wandering. “We Carry Loads and Part Loads to All Far-Distant Places,” said the gold letters on the sides, and this legend had the effect of a distant train whistle. Martha Folkestone, who lived next door, watched through a window as the portables of her new neighbors were carried across the porch. “That looks like real Chippendale,” she said, “although it’s hard to tell in this light. They have two children. They seem like nice people. Oh, I wish there was something I could bring them to make them feel at home. Do you think they’d like flowers? I suppose we could ask them for a drink. Do you think they’d like a drink? Would you want to go over and ask them if they’d like a drink?”
Later, when the furniture was all indoors and the van had gone, Charlie Folkestone crossed the lawn between the two houses and introduced himself to Peaches and Gee-Gee. This is what he saw. Peaches was peaches?blond and warm, with a low-cut dress and a luminous front. Gee-Gee had been a handsome man, and perhaps still was, although his yellow curls were thin. His face seemed both angelic and menacing. He had never (Charlie learned later) been a boxer, but his eyes were slightly squinted and his square, handsome forehead had the conformation of layers of scar tissue. You might have said that his look was thoughtful until you realized that he was not a thoughtful man. It was the earnest and contained look of those who are a little hard of hearing or a little stupid.
They would be delighted to have a drink. They would be right over. Peaches wanted to put on some lipstick and say good night to the children, and then they would be right over. They came right over, and what seemed to be an unusually pleasant evening began. The Folkestones had been worried about who their new neighbors would be, and to find a couple as sympathetic as Gee-Gee and Peaches made them very high-spirited. Like everyone else, they loved to express an opinion about their neighbors, and Gee-Gee and Peaches were, naturally, interested. It was the beginning of a friendship, and the Folkestones overlooked their usual concern with time and sobriety. It got late?it was past midnight?and Charlie did not notice how much whiskey was being poured or that Gee-Gee seemed to be getting drunk. Gee-Gee became very quiet?he dropped out of the conversation?and then he suddenly interrupted Martha in a flat, unpleasant drawl.