garden and park that had been maintained and open to the public for half a century. The owner, an octogenarian, lived in San Francisco and was either helpless, indifferent, or immobilized by indignation. The connecting road was of no use; no study of traffic patterns had proved that there was any need for such a road. A beautiful park and a large slice of tax money were to be handed over to an unscrupulous and avaricious contractor.
It was the kind of story Jill liked. Her eyes were bright, her color was high. Georgie watched her with a mixture of pride and dismay. Her civic zeal had been provoked, and he knew she would pursue the scandal to some conclusion. She was very happy with this challenge, but it was, on that evening, a happiness that embraced her house, her husband, her way of life. On Monday morning she stormed the various commissions that controlled highway construction, and verified the scandal. Then she organized a committee and circulated a petition. An old woman named Mrs. Haney was found to take care of Bibber, and a high-school girl came in to read to him in the afternoons. Jill was absorbed in her work, bright-eyed and excited.
This was in December. Late one afternoon, Georgie left his office in Brooklyn and went into New York to do some shopping. All the high buildings in midtown were hidden in rain clouds, but he felt their presence overhead like the presence of a familiar mountain range. His feet were wet and his throat felt sore. The streets were crowded, and the decorations on the store fronts were mostly at such an angle that their meaning escaped him. While he could see the canopy of light at Lord & Taylor’s, he could only see the chins and vestments of the choir plastered across the front of Saks. Blasts of holy music wavered through the rain. He stepped into a puddle. It was as dark as night; it seemed, because of the many lights, the darkest of nights. He went into Saks. Inside, the scene of well-dressed and brightly lighted pillage stopped him. He stood to one side to avoid being savaged by the crowds that were pushing their way in and out. He distinctly felt the symptoms of a cold. A woman standing beside him dropped some parcels. He picked them up. She had a pleasant face, wore a black mink coat, and her feet, he noticed, were wetter than his. She thanked him, and he asked if she was going to storm the counters. “I thought I would,” she said, “but now I think I won’t. My feet are wet, and I have a terrible feeling that I’m coming down with a cold.”
“I feel the same way,” he said. “Let’s find some quiet place and have a drink.”
“Oh, but I couldn’t do that,” she said.
“Why not?” he asked. “It’s a festival, isn’t it?”
The dark afternoon seemed to turn on that word. It was meant to be festive. That was the meaning of the singing and the lights.
“I had never thought of it that way,” she said.
“Come on,” he said. He took her arm and led her down the avenue to a quiet bar. He ordered drinks and sneezed. “You ought to have a hot bath and go to bed,” she said. Her concern seemed purely maternal. He introduced himself. Her name was Betty Landers. Her husband was a doctor. Her daughter was married and her son was in his last year at Cornell. She was alone a good deal of the time, but she had recently taken up painting. She went to the Art Students League three times a week, and had a studio in the Village. They had three or four drinks and then took a cab downtown to see her studio.
It was not his idea of a studio. It was a two-room apartment in one of the new buildings near Washington Square and looked a little like the lair of a spinster. She pointed out her treasures. That’s what she called them. The desk she had bought in England, the chair she had bought in France, the signed Matisse lithograph. Her hair and her eyebrows were dark, her face was thin, and she might have been a spinster. She made him a drink, and when he asked to see her paintings she modestly refused, although he was to see them later, stacked up in the bathroom, where her easel and her other equipment were neatly stored. Why they became lovers, why in the presence of this stranger he should suddenly find himself divested of all his inhibitions and all his clothing, he never understood. She was not young. Her elbows and knees were lightly gnarled, as if she were some distant cousin of Daphne and would presently be transformed, not into a flowering shrub but into some hardy and common tree.
They met after this two or three times a week. He never discovered much about her beyond the fact that she lived on Park Avenue and was often alone. She was interested in his clothes and kept him posted on department-store sales. It was a large part of her conversation. Sitting in his lap, she told him that there was a sale of neckties at Saks, a sale of shoes at Brooks, a sale of shirts at Altman’s. Jill, by this time, was so absorbed in her campaign that she hardly noticed his arrivals and departures, but, sitting one evening in the living room while Jill was busy on the upstairs telephone, he felt that he had behaved shabbily. He felt that it was time that the affair, begun on that dark afternoon before Christmas, was over. He took some notepaper and wrote to Betty: “Darling, I’m leaving for San Francisco this evening and will be gone six weeks. I think it will be better, and I’m sure you’ll agree with me, if we don’t meet again.” He wrote the letter a second time, changing San Francisco to Rome, and addressed the note to her studio in the Village.
Jill was campaigning on the telephone the next night when he returned home. Mathilde, the high- school girl, was reading to Bibber. He spoke to his son and then went down to the pantry to make a drink. While he was there, he heard Jill’s heels on the stairs. They seemed to strike a swift and vengeful note, and when she came into the pantry her face was pale and drawn. Her hands were shaking, and in one of them she held the first of the two notes he had written.
“What is the meaning of this?” she asked.
“Where did you find it?”
“In the waste-paper basket.”
“Then I will explain,” he said. “Please sit down. Sit down for a minute, and I’ll explain the whole thing.”
“Do I have to sit down? I’m terribly busy.”