A statement? A question? Does she believe he is just a scapegoat?

'I don't think scapegoating is the best description,' he says cautiously. 'Scapegoating worked in practice while it still had religious power behind it. You loaded the sins of the city on to the goat's back and drove it out, and the city was cleansed. It worked because everyone knew how to read the ritual, including the gods. Then the gods died, and all of a sudden you had to cleanse the city without divine help. Real actions were demanded instead of symbolism. The censor was born, in the Roman sense. Watchfulness became the watchword: the watchfulness of all over all. Purgation was replaced by the purge.'

He is getting carried away; he is lecturing. 'Anyway,' he concludes, 'having said farewell to the city, what do I find myself doing in the wilderness? Doctoring dogs. Playing right-hand man to a woman who specializes in sterilization and euthanasia.'

Lucy laughs. 'Bev? You think Bev is part of the repressive apparatus? Bev is in awe of you! You are a professor. She has never met an old-fashioned professor before. She is frightened of making grammar mistakes in front of you.'

Three men are coming toward them on the path, or two men and a boy. They are walking fast, with countrymen's long strides. The dog at Lucy's side slows down, bristles.

'Should we be nervous?' he murmurs.

'I don't know.'

She shortens the Dobermanns' leashes. The men are upon them. A nod, a greeting, and they have passed.

'Who are they?' he asks.

‘I've never laid eyes on them before.'

They reach the plantation boundary and turn back. The strangers are out of sight. As they near the house they hear the caged dogs in an uproar. Lucy quickens her pace. The three are there, waiting for them. The two men stand at a remove while the boy, beside the cages, hisses at the dogs and makes sudden, threatening gestures. The dogs, in a rage, bark and snap. The dog at Lucy's side tries to tug loose. Even the old bulldog bitch, whom he seems to have adopted as his own, is growling softly.

'Petrus!' calls Lucy. But there is no sign of Petrus. 'Get away from the dogs!' she shouts. 'Flambe The boy saunters off and rejoins his companions. He has a flat, expressionless face and piggish eyes; he wears a flowered shirt, baggy trousers, a little yellow sunhat. His companions are both in overalls. The taller of them is handsome, strikingly handsome, with a high forehead, sculpted cheekbones, wide, flaring nostrils.

At Lucy's approach the dogs calm down. She opens the third cage and releases the two Dobermanns into it. A brave gesture, he thinks to himself; but is it wise?

To the men she says: 'What do you want?'

The young one speaks. 'We must telephone.'

'Why must you telephone?'

'His sister' - he gestures vaguely behind him - 'is having an accident.'

'An accident?'

`Yes, very bad.'

'What kind of accident?'

‘A baby.'

'His sister is having a baby?'

'Yes.'

`Where are you from?'

'From Erasmuskraal.'

He and Lucy exchange glances. Erasmuskraal, inside the forestryconcession, is a hamlet with no electricity, no telephone. The story makes sense.

'Why didn't you phone from the forestry station?'

'Is no one there.'

'Stay out here,' Lucy murmurs to him; and then, to the boy: 'Who is it who wants to telephone?'

He indicates the tall, handsome man.

'Come in,' she says. She unlocks the back door and enters. The tall man follows. After a moment the second man pushes past him and enters the house too.

Something is wrong, he knows at once. 'Lucy, come out here!' he calls, unsure for the moment whether to follow or wait where he can keep an eye on the boy.

From the house there is silence. 'Lucy!' he calls again, and is about to go in when the door-latch clicks shut.

'Petrus!' he shouts as loudly as he can.

The boy 'turns and sprints, heading for the front door. He lets go the bulldog's leash. 'Get him!' he shouts. The dog trots heavily after the boy.

In front of the house he catches up with them. The boy has picked up a bean-stake and is using it to keep the dog at bay. 'Shu ... shu ... shu!' he pants, thrusting with the stick. Growling softly, the dog circles left and right.

Abandoning them, he rushes back to the kitchen door. The bottom leaf is not bolted: a few heavy kicks and it

Вы читаете Disgrace
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату