eyes but does not flinch. On the contrary, she responds, brushing her lips against his hand - even, it might be said, kissing it - while blushing furiously all the time. That is all that happens. That is as far as they go. Without another word he leaves the clinic. Behind him he hears her switching off the lights.

The next afternoon there is a call from her. 'Can we meet at the clinic, at four,' she says. Not a question but an announcement, made in a high, strained voice. Almost he asks, 'Why?', but then has the good sense not to. Nonetheless he is surprised. He would bet she has not been down this road before. This must be how, in her innocence, she assumes adulteries are carried out: with the woman telephoning her pursuer, declaring herself ready.

The clinic is not open on Mondays. He lets himself in, turns the key behind him in the lock. Bev Shaw is in the surgery, standing with her back to him. He folds her in his arms; she nuzzles her ear against his chin; his lips brush the tight little curls of her hair. 'There are blankets,' she says. 'In the cabinet. On the bottom shelf.'

Two blankets, one pink, one grey, smuggled from her home by a woman who in the last hour has probably bathed and powdered and anointed herself in readiness; who has, for all he knows, been powdering and anointing herself every Sunday, and storing blankets in the cabinet, just in case. Who thinks, because he comes from the big city, because there is scandal attached to his name, that he makes love to many women and expects to be made love to by every woman who crosses his path.

The choice is between the operating table and the floor. He spreads out the blankets on the floor, the grey blanket underneath, the pink on top. He switches off the light, leaves the room, checks that the back door is locked, waits. He hears the rustle of clothes as she undresses. Bev. Never did he dream he would sleep with a Bev.

She is lying under the blanket with only her head sticking out. Even in the dimness there is nothing charming in the sight. Slipping off his underpants, he gets in beside her, runs his hands down her body. She has no breasts to speak of. Sturdy, almost waistless, like a squat little tub. She grasps his hand, passes him something. A contraceptive. All thought out beforehand, from beginning to end.

Of their congress he can at least say that he does his duty. Without passion but without distaste either. So that in the end Bev

Shaw can feel pleased with herself. All she intended has been accomplished. He, David Lurie, has been succoured, as a man is succoured by a woman; her friend Lucy Lurie has been helped with a difficult visit. Let me not forget this day, he tells himself, lying beside her when they are spent. After the sweet young flesh of Melanie Isaacs, this is what I have come to. This is what I will have to get used to, this and even less than this.

'It's late,' says Bev Shaw. 'I must be going.'

He pushes the blanket aside and gets up, making no effort to hide himself. Let her gaze her fill on her Romeo, he thinks, on his bowed shoulders and skinny shanks. It is indeed late. On the horizon lies a last crimson glow; the moon looms overhead; smoke hangs in the air; across a strip of waste land, from the first rows of shacks, comes a hubbub of voices. At the door Bev presses herself against him a last time, rests her head on his chest. He lets her do it, as he has let her do everything she has felt a need to do. His thoughts go to Emma Bovary strutting before the mirror after her first big afternoon. I have a lover! I have a lover! sings Emma to herself. Well, let poor Bev Shaw go home and do some singing too. And let him stop calling her poor Bev Shaw. If she is poor, he is bankrupt.

EIGHTEEN

PETRUS HAS BORROWED a tractor, from where he has no idea, to which he has coupled the old rotary plough that has lain rusting behind the stable since before Lucy's time. In a matter of hours he has ploughed the whole of his land. All very swift and businesslike; all very unlike Africa. In olden times, that is to say ten years ago, it would have taken him days with a hand-plough and oxen. Against this new Petrus what chance does Lucy stand? Petrus arrived as the dig-man, the carry-man, the water-man. Now he is too busy for that kind of thing. Where is Lucy going to find someone to dig, to carry, to water? Were this a chess game, he would say that Lucy has been outplayed on all fronts. If she had any sense she would quit: approach the Land Bank, work out a deal, consign the farm to Petrus, return to civilization. She could open boarding kennels in the suburbs; she could branch out into cats. She could even go back to what she and her friends did in their hippie days: ethnic weaving, ethnic pot- decoration, ethnic basket-weaving; selling beads to tourists.

Defeated. It is not hard to imagine Lucy in ten years' time: a heavy woman with lines of sadness on her face, wearing clothes long out of fashion, talking to her pets, eating alone. Not much of a life. But better than passing her days in fear of the next attack,

when the dogs will not be enough to protect her and no one will answer the telephone. He approaches Petrus on the site he has chosen for his new residence, on a slight rise overlooking the farmhouse. The surveyor has already paid his visit, the pegs are in place.

'You are not going to do the building yourself, are you?' he asks.

Petrus chuckles. 'No, it is a skill job, building,' he says. 'Bricklaying, plastering, all that, you need to be skill. No, I am going to dig the trenches. That I can do by myself. That is not such a skill job, that is just a job for a boy. For digging you just have to be a boy.'

Petrus speaks the word with real amusement. Once he was a boy, now he is no longer. Now he can play at being one, as Marie Antoinette could play at being a milkmaid.

He comes to the point. 'If Lucy and I went back to Cape Town, would you be prepared to keep her part of the farm running? We would pay you a salary, or you could do it on a percentage basis. A percentage of the profits.'

'I must keep Lucy's farm running,' says Petrus. 'I must be the farm manager.' He pronounces the words as if he has never heard them before, as if they have popped up before him like a rabbit out of a hat.

'Yes, we could call you the farm manager if you like.'

'And Lucy will come back one day.'

'I am sure she will come back. She is very attached to this farm. She has no intention of giving it up. But she has been having a hard time recently. She needs a break. A holiday.'

'By the sea,' says Petrus, and smiles, showing teeth yellow from smoking.

'Yes, by the sea, if she wants.' He is irritated by Petrus's habit of letting words hang in the air. There was a time when he thought he might become friends with Petrus. Now he detests him. Talking to Petrus is like punching a bag filled with sand. 'I don't see that either of us is entitled to question Lucy if she decides to take a break,' he

Вы читаете Disgrace
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату