place one cooky atop the other, measuring the circlets with grave eyes.

“Mine’s a weeny bit bigger’n yours this time,” decides Sheila, and holds her cooky heroically while Hans takes a just and lawful bite out of his sister’s larger share.

“The blessed little angels! ” I say to myself, melting. “The dear, unselfish little sweeties!” and give each of them another cooky.

Back to my typewriter. But the words flatly refuse to come now. I make six false starts, bite all my best finger-nails, screw my hair into a wilderness of cork-screws and give it up. No doubt a real Lady Writer could write on, unruffled and unhearing, while the iceman squashed the cucumbers, and the roast burned to a frazzle, and the Spalpeens perished of hunger. Possessed of the real spark of genius, trivialities like milkmen and cucumbers could not dim its glow. Perhaps all successful Lady Writers with real live sparks have cooks and scullery maids, and need not worry about basting, and gravy, and milkmen.

This book writing is all very well for those who have a large faith in the future and an equally large bank account. But my future will have to be hand-carved, and my bank account has always been an all too small pay envelope at the end of each week. It will be months before the book is shaped and finished. And my pocketbook is empty. Last week Max sent money for the care of Peter. He and Norah think that I do not know.

Von Gerhard was here in August. I told him that all my firm resolutions to forsake newspaperdom forever were slipping away, one by one.

“I have heard of the fascination of the newspaper office,” he said, in his understanding way. “I believe you have a heimweh for it, not?”

“Heimweh! That’s the word,” I had agreed. “After you have been a newspaper writer for seven years—and loved it—you will be a newspaper writer, at heart and by instinct at least, until you die. There’s no getting away from it. It’s in the blood. Newspaper men have been known to inherit fortunes, to enter politics, to write books and become famous, to degenerate into press agents and become infamous, to blossom into personages, to sink into nonentities, but their news-nose remained a part of them, and the inky, smoky, stuffy smell of a newspaper office was ever sweet in their nostrils.”

But, “Not yet,” Von Gerhard had said, “It unless you want to have again this miserable business of the sick nerfs. Wait yet a few months.”

And so I have waited, saying nothing to Norah and Max. But I want to be in the midst of things. I miss the sensation of having my fingers at the pulse of the big old world. I’m lonely for the noise and the rush and the hard work; for a glimpse of the busy local room just before press time, when the lights are swimming in a smoky haze, and the big presses downstairs are thundering their warning to hurry, and the men are breezing in from their runs with the grist of news that will be ground finer and finer as it passes through the mill of copy-readers’ and editors’ hands. I want to be there in the thick of the confusion that is, after all, so orderly. I want to be there when the telephone bells are zinging, and the typewriters are snapping, and the messenger boys are shuffling in and out, and the office kids are scuffling in a corner, and the big city editor, collar off, sleeves rolled up from his great arms, hair bristling wildly above his green eye-shade, is swearing gently and smoking cigarette after cigarette, lighting each fresh one at the dying glow of the last. I would give a year of my life to hear him say:

“I don’t mind tellin’ you, Beatrice Fairfax, that that was a darn good story you got on the Millhaupt divorce. The other fellows haven’t a word that isn’t re-hash.”

All of which is most unwomanly; for is not marriage woman’s highest aim, and home her true sphere? Haven’t I tried both? I ought to know. I merely have been miscast in this life’s drama. My part should have been that of one who makes her way alone. Peter, with his thin, cruel lips, and his shaking hands, and his haggard face and his smoldering eyes, is a shadow forever blotting out the sunny places in my path. I was meant to be an old maid, like the terrible old Kitty O’Hara. Not one of the tatting-and-tea kind, but an impressive, bustling old girl, with a double chin. The sharp-tongued Kitty O’Hara used to say that being an old maid was a great deal like death by drowning—a really delightful sensation when you ceased struggling.

Norah has pleaded with me to be more like other women of my age, and for her sake I’ve tried. She has led me about to bridge parties and tea fights, and I have tried to act as though I were enjoying it all, but I knew that I wasn’t getting on a bit. I have come to the conclusion that one year of newspapering counts for two years of ordinary, existence, and that while I’m twenty-eight in the family Bible I’m fully forty inside. When one day may bring under one’s pen a priest, a pauper, a prostitute, a philanthropist, each with a story to tell, and each requiring to be bullied, or cajoled, or bribed, or threatened, or tricked into telling it; then the end of that day’s work finds one looking out at the world with eyes that are very tired and as old as the world itself.

I’m spoiled for sewing bees and church sociables and afternoon bridges. A hunger for the city is upon me. The long, lazy summer days have slipped by. There is an autumn tang in the air. The breeze has a touch that is sharp.

Winter in a little northern town! I should go mad. But winter in the city! The streets at dusk on a frosty evening; the shop windows arranged by artist hands for the beauty-loving eyes of women; the rows of lights like jewels strung on an invisible chain; the glitter of brass and enamel as the endless procession of motors flashes past; the smartly-gowned women; the keen-eyed, nervous men; the shrill note of the crossing policeman’s whistle; every smoke-grimed wall and pillar taking on a mysterious shadowy beauty in the purple dusk, every unsightly blot obscured by the kindly night. But best of all, the fascination of the People I’d Like to Know. They pop up now and then in the shifting crowds, and are gone the next moment, leaving behind them a vague regret. Sometimes I call them the People I’d Like to Know and sometimes I call them the People I Know I’d Like, but it means much the same. Their faces flash by in the crowd, and are gone, but I recognize them instantly as belonging to my beloved circle of unknown friends.

Once it was a girl opposite me in a car—a girl with a wide, humorous mouth, and tragic eyes, and a hole in her shoe. Once it was a big, homely, red-headed giant of a man with an engineering magazine sticking out of his coat pocket. He was standing at a book counter reading Dickens like a schoolboy and laughing in all the right places, I know, because I peaked over his shoulder to see. Another time it was a sprightly little, grizzled old woman, staring into a dazzling shop window in which was displayed a wonderful collection of fashionably impossible hats and gowns. She was dressed all in rusty black, was the little old lady, and she had a quaint cast in her left eye that gave her the oddest, most sporting look. The cast was working overtime as she gazed at the gowns, and the ridiculous old sprigs on her rusty black bonnet trembled with her silent mirth. She looked like one of those clever, epigrammatic, dowdy old duchesses that one reads about in English novels. I’m sure she had cardamon seeds in her shabby bag, and a carriage with a crest on it waiting for her just around the corner. I ached to slip my hand through her arm and ask her what she thought of it all. I know that her reply would have been exquisitely witty and audacious, and I did so long to hear her say it.

No doubt some good angel tugs at my common sense, restraining me from doing these things that I am tempted to do. Of course it would be madness for a woman to address unknown red-headed men with the look of an engineer about them and a book of Dickens in their hands; or perky old women with nutcracker faces; or girls with wide humorous mouths. Oh, it couldn’t be done, I suppose. They would clap me in a padded cell in no time if I were to say:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату