городом Вагрия, так что, как полагают, Балтийское море и получило название от этой Вагрии (Wagria); так как и до сегодняшнего дня это море, равно как и залив между Германией и Данией, а также между Швецией, с одной стороны, и Пруссией, Ливонией и приморскими владениями Московии — с другой, сохранили в русском языке название «Варяжское море» (Waretzokoie morie), т. е. «море варягов», так как, более того, вандалы тогда не только отличались могуществом, но и имели общие с русскими язык, обычаи и веру…»
Типографская летопись утверждает следующеее: «Афетово бо колено и то Варязи (выделено мной. — К.П.), Севеи, Нирмани, Гти, Роусь, Агляне, Галичане, Ляхове, Волоси, Римляне, Немци, Корлязи, Венедици, Фрязи и прочий, ти же приселять отъ запада къ полоунощию и съседять съ племенем с Хамовым».
Из этого летописного сообщения вовсе не следует, что варяги являются скандинавами. Более того, из него однозначно следует, что варяги скандинавами не являются.
Корнелий Тацит в свое время писал о расселении племен у побережья Балтики: «Обитающие за ними ревдигны, и авионы, и англии, и ворины (выделено мной. — К.П.), и эвдосы, и свардоны, и нуитоны защищены реками и лесами».
Однако здесь, безусловно, следует признать, что, несмотря на определенное созвучие слов «вагры», «варины» и «варяги», мы все-таки не можем однозначно утверждать об их тождественности.
Дело в том, что в данном случае достаточно легко соблазниться сходностью слов «варяги» и «вагры», «варимы». Что, собственно, и делали антинорманисты. Т. е. в ответ на расистские поползновения скандинавофилов они отвечали зеркальным образом. Находили племена, чьи имена были созвучны слову «варяги» и утверждали их тождественность. Суть дела при этом закрывалась.
Ответ на этот вопрос содержится уже в ПВЛ, которая разъясняет:
«Сице бо ся зваху тьи варязи русъ, яко се друзии зовутся Свис, друзии же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте (выделено мной. — К.П.), тако и си».
Т.е. варяги есть полиэтническая общность, куда входят также и шведы, и норвежцы, и англы, и готы, и русь. Иногда готами считают жителей острова Готланд, но следует признать, что этот остров получил свое название по определенной причине. О готах, ниже по тексту, я приведу информацию Адама Бременского.
Есть еще одно указание на полиэтничность варягов в ПВЛ: «И от тех варягъ прозвася Руская земля новугорольци, ти суть людье ноугорольци от рода варяжьска, преже бо беша словени».
Здесь прямо говорится, что новгородцы прежде назывались «словени», а потом стали называться «варягами». Эта смена названия произошла после того, как широкие слои ильменских ел овен были втянуты в международную торговлю; известно, какое место в этой торговле занимал Новгород.
Правильное решение проблемы предлагает Е. И. Классен: «Дитмар говорит, что у бодричей были особенные вооруженные стражи, наблюдавшие за целостью товара. Известно, что у бодричей товар назывался «вара», охранять «гаичь» или «ветити». Охранитель товара «варагайче» — «вараветниче». У вендов в Лаузице сберегатель товаров назывался «воорагай». По кирилловски «варяю» — значит разъезжаю; «варяг» — разъезжающий. На готском языке эта мысль передается словом «йгзап» (фарян). Вот источники, из которых произошли слова: русское варяг и византийское фарган. Но совсем сюда не относятся византийское слово «варанги» и шведское «баренгер» (Barenger). Под этими названиями должно подразумевать варингов, племя славянское, сидевшее подле бодричей, а также и у Белого моря. Немцы их называли воарами. У этих варингов еще в X веке был князь Мстивой и брат его Мечедрог. Шведы выражали варяга в качестве отражателя словом «Afvariagr», видимо, заимствованным у славян. Славянское племя вагров в Голстинии вовсе не должно смешивать с варягами».
Нельзя сказать, что БСЭ стремится прояснить терминологию, когда утверждает, что «Варяги (поздне- греч. Barangoi, от древнесканд. — vaeringjar — норманнские воины, служившие у византийских императоров)».
Однако, со слов А. Л. Никитина, «первое упоминание о «варягах» отмечено в исландских сагах в форме vaeringjar среди событий начала 1020-х гг., в форме «варанк» — в 1029 г. у ал-Бируни, а в истории Византии только под 1034 г. — у Кедрина, писавшего в XII в. о'??????o?'.
Т.е. приведенная БСЭ этимология слова «варяги» относится к очень позднему времени, к XI веку. А о варягах в «Повести временных лет» говорится применительно к IX веку, на два столетия раньше.
Более того, А. Л. Никитин приводит сведения о разысканиях В. Г. Васильевского в конце XIX века:
«…самой интересной находкой историка стал ряд императорских хрисовулов 60 — 80-х гг. XI в., согласно которым монастыри, дома и поместья освобождались от постоя различных воинских отрядов, а именно: «варангов, рос (выделено мной. — К.П.), саракинов, франков» (1060 г.); «рос, варангов, кульпингов, франков, булгар или саракинов» (1075 г.); «росов, варангов, кульпингов, франков, булгар, саракинов» (1079 г.); «рос, варангов, кульпингов, инглингов, франков, немицев, булгар, саракин, алан, обезов, «бессмертных» и всех остальных, греков и чужеплеменников». Т. е. мало того, что термин «варанги» обозначавший скандинавские дружины на службе византийских императоров возник очень поздно, в XI веке, так он еще и не совпадает с термином «рос». Росы и варанги есть суть различные понятия, причем как следует из контекста императорских хрисовулов, различные в этническом смысле.
Между тем, слово «варяг» сохранялось в значении разъезжающего торговца в простонародном русском языке вплоть до XIX века, как о том сообщает Е. И. Классен: «По сие время слово «варять» означает в Тамбовской губернии: заниматься развозной торговлей. В Москве «варягами» называют торговцев — ходебщиков. Поговорка же «полно варяжничать» означает «перестань выторговывать»2.
Если соотнестись с предыдущим определением БСЭ о «викингах», то смысл настоящего определения БСЭ о «варягах» туманен, поскольку варяги есть еще и норманны. Однако о норманнах Лиутпранд Кремонский писал: «Город Константинополь, который ранее назывался Византии, а теперь зовется Новым Римом, расположен среди самых диких народов. Ведь на севере его соседями являются венгры, печенеги, хазары, руссы, которых мы зовем другим именем, т. е. норманнами…
В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют Роною? русиос, мы же по их месту жительства зовем «норманнами». Ведь на тевтонском языке «норд» означает «север», а «ман» — «человек»; отсюда — «норманны», то есть «северные люди». Королем этого народа был [тогда] Игорь; собрав более тысячи судов, он пришел к Константинополю» (Лиутпранд Кремонский. Книга воздаяния. (Антаподосис);). Данное сообщение Лиутпранда Кремонского следует запомнить, мы еще вернемся к нему не один раз.
Утверждая, что варяги есть норманны, БСЭ дает следующее определение «норманнам»: «Норманны (от сканд. northman — северный человек), название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии конца VIII — середины XI в. (в самой Скандинавии участников походов называли викингами, на Руси — варягами). См. Викинги».
Все. Круг замкнулся. Викинги это варяги, варяги это норманны, норманны см. викинги. То есть по этнической принадлежности (согласно БСЭ) скандинавы.
Повторю еще раз. Большая Советская Энциклопедия принципиально утверждает, что «викинги», «варяги» и «норманны» суть есть социальное явление одного порядка (купцы, наемная дружина и разбойники), просто имеющее в разных странах разные наименования, и тем не менее упорно стремится наполнить эти термины этническим, именно скандинавским, содержанием. Это очень странное и очень сомнительное стремление.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона сообщает о норманнах: «В разных странах туземцы различно называли норманнов. Во Франции их звали большей частью пиратами, у испанских арабов они известны были под именем «Madschus», т. е. «язычников», у кельтических иров — под именем остманнов, в Англии — датчан (Dani), в восточных странах — варягов» (Энц. словарь Брокгауза и Ефрона; http://www.cultinfo.ru).
Как вы можете убедиться сами — ничего этнического в вышеприведенных названиях нет, кроме того упоминания, что на Англию нападали даны. Но даны это даны, а норманны — это норманны. Их отождествление далеко не всегда является корректным.
Так, например, «Вертинские анналы», летописный свод, охватывающий историю государства франков с 830 до 882 гг., сообщает: «Тем временем норманны вновь опустошили Дорестад и Фризию, но и Хорих, король данов, передавший через своих послов на том же сейме условия дружбы и покорности, клялся, что он не давал никакого согласия на их бесчинства…».