Гарри предупредил вас, что я приеду забрать его?

Гарри уже бежал вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки, но резко затормозил за несколько шагов до конца, поскольку приобретенный в течение долгого времени опыт научил его держаться от дяди подальше, если только это возможно. В дверном проеме стоял высокий, худой человек с седыми волосами до талии и длинной бородой. Очки в форме полумесяцев держались на крючковатом носу, он носил длинный черный дорожный плащ, и островерхую шляпу. Вернон Дурслей, усы у которого были столь же густые как у Дамблдора, только черные, был одет в красновато-коричневый халат. Он уставился на посетителя, как будто он не мог поверить своим крошечным глазам.

— Судя по вашему ошеломленному и недоверчивому виду, Гарри не предупредил Вас, что я намерен приехать — заключил Дамблдор приятным голосом. — Однако, позвольте предположить, что вы любезно пригласите меня в дом. Неразумно так долго стоять на пороге в эти тревожные времена.

Он уверенно переступил через порог и дверь позади него закрылась.

— Прошло много времени с моего последнего визита, — сказал Дамбледор, уставив крючковатый нос в Дядю Вернона. — Я должен сказать, ваша африканская лилия цветет.

Вернон Дурслей ничего не ответил. Гарри не сомневался, что разговор скоро возвратится к нему, и скоро — вена пульсировала на виске дяди все сильнее. Гарри на время затаил дыхание: несмотря на то, что облик Дамблдора был абсолютно обычным для колдунов, даже дядя Вернон, похоже, почувствовал, что измываться над этим человеком крайне трудно.

— Добрый вечер Гарри, — сказал Дамблдор, удовлетворенно глядя на него сквозь очки-половинки. — Превосходно, превосходно.

Эти слова, казалось, разбудили Дядю Вернона. Было ясно, что как бы он ни был обеспокоен, он не хотел встречаться с глазу на глаз с человеком, который может смотреть на Гарри и говорить — превосходно.

— Я не хочу показаться грубым, — начал он таким тоном, что грубость была буквально в каждом слоге.

— Но, к сожалению грубости часто получаются случайно, — Дамблдор закончил предложение серьезным тоном. — Лучше бы Вы просто промолчали. А это должно быть Петуния.

Дверь кухни открылась, там стояла тетя Гарри, в резиновые перчатках и халате поверх ночной рубашки, в преддверии времени, когда она обычно спать, тетя протирала на кухне все, что можно. Ее лошадиное лицо не выражало ничего, кроме потрясения.

— Альбус Дамблдор, — сказал Дамбледор, но его имя не произвело на дядю Вернона никакого эффекта. — Мы переписывались, конечно. — Гарри вспомнил странный способ что-то напомнить Тете Петунии, он когда-то послал ей взрывающееся письмо, но Тетя Петуния не смогла ничего ответить. — А это должно быть ваш сын, Дадли?

Дадли в этот момент выглядывал из-за двери гостиной. Его большая, белокурая голова, возвышалась из-за полосатого воротника пижамы и выглядела странно растрепанной, его рот раскрылся в неописуемом удивлении. Дамблдор подождал еще минуту, чтобы убедиться, что никто из Дурслей не хочет ничего сказать, и улыбнулся:

— Могу я предположить, что Вы пригласили меня в гостиную?

Дадли только собрался выбраться из-за двери, как Дамблдор прошел мимо него. Гарри, все еще сжимая в руках телескоп и тренировочные брюки, проскочил последние несколько ступеней и последовал за Дамблдором, который устроился в ближайшем к камину кресле, и разглядывал все вокруг мягким, заинтересованным взглядом. Он выглядел здесь насколько неуместно, насколько это вообще было возможно.

— Разве мы не уезжаем, сэр? — спросил Гарри с тревогой.

— Да, действительно мы, но есть несколько вопросов, которые мы сначала должны обсудить сначала, — сказал Дамбледор. — И я предпочел бы не сделать это в открытую. Мы злоупотребим гостеприимством твоих дяди и тети еще немного.

— Вы собираетесь… Вы собираетесь…

Вернон Дурслей вошел в комнату, Петуния протиснулась следом и встала плечом к плечу с мужем, а Дадли спрятался за родителями.

— Да, — просто сказал Дамблдор.

Он извлек палочку так быстро, что Гарри едва заметил это; с легким щелчком, диван выдвинулся вперед, тут же колени у всех Дурслей подогнулись и они одновременно против своей воли уселись на диван. Еще один щелчок палочки и диван вернулся на прежнее место.

— Мне кажется, так будет удобнее, — любезно прокомментировал Дамблдор.

Когда он убирал палочку в карман, Гарри заметил, что его рука почернела и сморщилась; это выглядело, как если бы плоть была сожжена.

— Сэр — что случилось с вашей…

— Позже, Гарри, — остановил его Дамблдор. — Пожалуйста, сядь.

— Я мог бы предположить, что Вы собирались предложить мне передохнуть? — обратился Дамбледор к Дяде Вернону, — но обстоятельства свидетельствуют, что в данном случае такой оптимизм был бы скорее проявлением глупости.

Он в третий раз взмахнул палочкой, и пыльной бутылки, а также пять стаканов появились из воздуха. Бутылка сама по себе наклонилась и разлила по стаканам какую-то жидкость медового цвета. Стаканы тут же подплыли по воздуху к каждому из сидящих.

— Прекрасная настойка из дубового меда госпожи Росмерты, — объяснил Дамблдор, поднимая стакан. Гарри, схватил свой и попробовал. Он никогда не пробовал ничего подобного, но ему очень понравилось. Дурслеи, обменявшись быстрыми, испуганными взглядами сначала пытались полностью игнорировать стаканы, но это оказалось нелегко они медленно подбирались прямо к их головам. Гарри не мог избавиться от мысли, что Дамблдору это нравится.

— Хорошо, Гарри, — Дамблдор, повернулся к нему, — У нас возникла проблема, решить которую я надеюсь с твоей помощью. Когда я говорю — у нас — я имею в виду Орден Феникса. Но прежде всего я должен сказать тебе, что завещание Сириуса было обнаружено неделю назад и что он оставил все, чем владел.

Сидящий на диване дядя Вернон повернул голову, но Гарри не только смотрел на него, он даже не мог думать ни о чем, и не нашелся, что сказать кроме как: — Ладно.

— В целом это довольно неплохо, — продолжал Дамблдор. — К твоему счету в Гринготсе добавится достаточное количество золота, кроме того, ты унаследовал личное имущество всего Сириуса. Но есть слегка проблематичная часть наследства…

— Его крестный отец мертв? — громко прогудел Дядя Вернон с дивана. Дамблдор и Гарри обернулись и посмотрели на него. Стакан медовой настойки настойчиво ткнулся в голову Дяди Вернона и он попытался отогнать его прочь. — Он мертв? Его крестный отец?

— Да, — подтвердил Дамблдор. Он не спросил Гарри, почему он не говорил об этом Дурслеям. — Наша проблема, — продолжал он, вновь обращаясь к Гарри, словно его никто не прерывал, — состоит в том, что Сириус оставил тебе дом номер двенадцать на Гримуалд-плейс.

— Ему оставили дом? — жадно выпалил Дядя Вернон, его маленькие глаза сузились, но ответа он так и не дождался.

— Вы можете продолжать использовать его как штаб, — заверил его Гарри. — Меня это не волнует. Вы можете взять это, я действительно не хочу. — Гарри никогда не хотел бы заходить в дом номер двенадцать, на Гримуалд-плейс. Ему казалось, что память о Сириусе всегда будет преследовать его, в этих темных заплесневелых комнатах, если он станет бродить там один, заключенная в этом месте, которое он так отчаянно хотел навсегда покинуть.

— Это очень щедро с твоей стороны, — согласился Дамблдор. — Мы, однако, временно освободили здание.

— Почему?

— Дело в том, — продолжал, Дамбледор, игнорируя бормотание Дяди Вернона, которого теперь беспрестанно ударял по голове стакан с медовой настойкой, — Обычаи семьи Блеков таковы, что дом передается по прямой линии следующему мужчине из семьи Блеков. Сириус был последним, а до него его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату