129

Уэрта — в Испании орошаемая территория за городом, засаженная фруктовыми деревьями, виноградниками и т. п.

130

Фанега — мера сельскохозяйственной площади.

131

Имеется в виду сербатан — индейское духовое ружье.

132

С самого начала, искони (лат.).

133

Капитул — городской совет.

134

Анауак — долина в Центральной Мексике, где располагались главные города-государства ацтеков; также название тройственного союза (конфедерации), состоящего из Теночтитлана (город-государство ацтеков), Тескоко и Такубы (владение тепанеков).

135

Торресилья — башенка (исп.).

136

Энкомьенда — здесь: форма эксплуатации индейского населения в испанских колониях, когда подневольные обязаны отрабатывать трудовую повинность, а также платить дань со своего урожая.

137

Тавр — специальная профильная металлическая пластина для клеймения животных, использовалась также для рабов.

138

Оахиекака — провинция в южной части современной Мексики.

139

«Радуйся, Мария» (лат.).

140

«Отче наш» (лат.).

141

«Знамением Креста» (лат.).

142

«Верую» (лат.).

143

«Здравствуй» (лат.).

144

Ретабло — в испанских церквах — украшенный резьбой заалтарный образ значительных размеров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату