Mon ami, — мой друг (фр.)

39

Насир, — помощник (арабск.)

40

«Дикие гуси», — наёмники. В средневековье так именовали ирландских солдат, отправлявшихся воевать на чужбине.

41

День Камерона, — основной праздник Иностранного Легиона. Посвящён сражению роты Иностранного Легиона, под командованием капитана Жака Данжу с мексиканскими войсками у Пала Верде (Мексика), 30 апреля 1863 года.

42

Grande de herradura, — большая подкова (испанск.)

43

Элиу Рут (1845–1937), — знаменитый американский адвокат и политический деятель.

44

«Перед атакой», — авт. Семён Петрович Гудзенко (1922–1953)

45

Alec Flegon, — автор книги «За пределами русских словарей» (Beyond the Russian Dictionary, London, 1973)

46

Argot russe, — русский сленг (фр.)

47

Вавилонвиль, — шутливое название Бельвиля (Belleville), одного из криминальных районов Парижа.

48

Quelle couverture pour France, — какой позор для Франции. (фр. разг.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату