Mon ami, — мой друг (фр.)
39
Насир, — помощник (арабск.)
40
«Дикие гуси», — наёмники. В средневековье так именовали ирландских солдат, отправлявшихся воевать на чужбине.
41
День Камерона, — основной праздник Иностранного Легиона. Посвящён сражению роты Иностранного Легиона, под командованием капитана Жака Данжу с мексиканскими войсками у Пала Верде (Мексика), 30 апреля 1863 года.
42
Grande de herradura, — большая подкова (испанск.)
43
Элиу Рут (1845–1937), — знаменитый американский адвокат и политический деятель.
44
«Перед атакой», — авт. Семён Петрович Гудзенко (1922–1953)
45
Alec Flegon, — автор книги «За пределами русских словарей» (Beyond the Russian Dictionary, London, 1973)
46
Argot russe, — русский сленг (фр.)
47
Вавилонвиль, — шутливое название Бельвиля (Belleville), одного из криминальных районов Парижа.
48
Quelle couverture pour France, — какой позор для Франции. (фр. разг.)