— Это и не мой штат, — развязно заметил Лайл, — но это не имеё т никакого значения. По всей дороге до самой Аризоны люди получили приказ арестовать тебя.

— Он указал на Тини. — Ты знаешь, кто это такой?

— Да, это Тини Альварес, — спотыкаясь на каждом слове, ответил Майк. Те времена, когда он мог сыграть под дурачка, давно остались в прошлом.

— Называй его «Ваша честь», — предложил Лайл.

— Он также исполняет обязанности мирового судьи.

— Да, — с хрипом выдохнул из могучей груди Тини.

— Нами было получено сообщение, что ты проедешь здесь, и мы ждали тебя. Я бы не хотел вникать в подробности этого дела, если бы это не было моим специальным заданием… — Он достал из кармана значок полицейского и передал его Лайлу.

— Тини недолюбливает тракеров, сынок, — будто с сожалением произнес Лайл, засовывая значок в карман своей рубашки. — Больше того, он их ненавидит.

— Да, я и Лайл… у нас есть что-то общеё, — ухмыльнулся Тини и издал короткий смешок.

Неожиданно он схватил Майка за руки, завел их ему за спину и защелкнул на запястьях наручники. Все произошло так быстро, что Майку показалось, будто налетел торнадо и увлек его своей силой.

— Эй, не делайте этого сейчас, — попытался протестовать тракер. — Я должен добраться до госпиталя в Форт Плэнсе. Моя жена в больнице.

Сейчас, когда арестованный был неопасен для них, оба копа проигнорировали его слова и неторопливо удалились на несколько футов, переговариваясь о чем-то друг с другом.

— Скажи мне, Тини. Как в этих местах судят людей, оказавших сопротивление офицеру полиции? — поинтересовался Лайл.

Тини качнул головой.

— Мы не судим их в прямом смысле этого слова. Все, что мы делаем… Как правило, я поворачиваюсь спиной к арестованному, вот как сейчас… И единственное, что мне нужно — это чтобы он попытался бежать.

Тини демонстративно отвернулся и уставился на дорогу. В первый момент Майк действительно подумал о побеге. Но он знал, что не сможет преодолеть и десяти ярдов с закованными в наручники руками за спиной. Эти ублюдки хорошо подловили его — не оставили ни единого шанса на избавление. Майк остался стоять там, где его арестовали, ожидая развязки.

— Да, ты прав, — после паузы проговорил Лайл, приближаясь к тракеру. — Он точно собирался бежать.

— Тогда тебе стоит поторопиться и разобраться с ним как следует, — предложил Тини.

Лайл с готовностью согласился. Для начала он ударил Майка коленом в пах. Сила удара была рассчитана точно. Тракера перегнуло пополам от боли. Потом последовал прием каратэ: Лайл ребром ладони саданул Майку по шеё, окончательно вырубив его. Коп ухватился за цепочку наручников, болтающихся на запястьях тракера, и поволок бесчувственное тело прочь с дороги. Подтащив его к грузовику, Лайл швырнул Майка на борт машины.

— Я так долго ждал этого момента. Мне многое пришлось пережить! — рычал Лайл, нанося удар за ударом в ничем не защищенное лицо. И теперь ты мне за все заплатишь!!

Через некоторое время, когда лицо Майка превратилось в кровавое месиво, нос был разбит и свернут набок, а зубы заметно поредели, Тини оттащил Лайла от тракера.

— Мне кажется несправедливым, что ты веселишься и получаешь удовольствие в одиночку, — заметил он.

— Ты должен оставить и для меня хотя бы немного… Он пододвинулся и выбрал позицию поудобнеё, встав точно напротив не держащегося на ногах Майка, а потом впечатал свой огромный кулак в солнечное сплетение. Колени Майка подогнулись, и он рухнул на землю.

— Похоже, сегодня ночью у нас больше не будет никаких беглецов, — заметил коп с удовлетворением.

— Если ты поможешь мне загрузить этот мешок с костями в твою машину, мы сможем взять его с собой, обратился Тини к Лайлу.

— Почему в МОЮ машину? — удивился тот.

— Я только на прошлой недели отчистил сиденья своей машины от крови, а этот стоит совсем недешево, скажу я тебе, — объяснил Тини. — Твой автомобиль выглядит почти готовым для перевозки мусора.

Спайдер Майк очнулся от легкого постукивания ручкой метлы по плечу — одной из немногих частей его тела, где остался почти неповрежденный участок. Тракер открыл один глаз, едва разлепив веки и так и не сумев открыть второй. В мутной пелене перед ним нарисовался пожилой негр в рабочем комбинезоне и кепке с надписью «Петербилт трак», Это был Мозес Дж. Мэ-лон, работающий по совместительству неполный рабочий день дворником в тюрьме города Альвареса. Мозес не раз наблюдал Тини за работой и видел много жертв — результатов этой работы. Но этот парень… такого Мозесу видеть еще не приходилось.

— Эй, кид[21], — осторожно окликнул он, заметив, как дрогнуло веко Майка, — с тобой все в порядке?

Майк только застонал в ответ. Его язык распух и занимал сейчас по крайней мере половину рта.

— Я слышал, о чем они говорили, — прошептал Мозес. — Ты из Конвоя?

На этот раз Майк смог невнятно пробормотать «да», и голова его безвольно повисла, коснувшись подбородком груди.

— Не переживай, кид. Я помогу тебе, — пообещал старик. — Все будет хорошо.

Прислонив метлу к стене, дворник на цыпочках прокрался в полицейское отделение. Внутри никого не было. Голоса Лайла и Тини раздавались из-за приоткрытой двери. Копы стояли у парадного входа на ступеньках, куда они вышли, чтобы слегка проветриться.

— Говорю тебе, Тини, это верное дело, — уговаривал Лайл. — И тогда мы получим огромный кусок сыра, а не этот цыплячий корм.

— Почему ты думаешь, что он приедет один?

— Потому что я знаю Утенка. Не тот он человек, чтобы впутывать сюда еще кого-то, особенно в том случае, если им дадут амнистию. А в этом ты можешь не сомневаться. Я абсолютно уверен, что амнистии эти ублюдки-тракеры добьются. Все очень просто, я говорю тебе…

— Нет, я не буду так рисковать, — решил Тини.

— Ты же не дерьмо цыплячье, а, старина? — поддел Лайл.

— Послушай-ка, Уэллэйс Ты хочешь рискнуть и вернуть этих сукиных детей в свой город, в Аризону? Давай, вперед! Ты не совсем хорошо представляешь себе, что будет, если до этого дойдет.

— Конечно, Тини. Конечно. Не стоит на меня сердиться. Твой тон раздражает и режет мне слух. Я всего лишь хочу чуть-чуть приложить руки к этим кретинам. И это все.

— Достаточно и одного, — выразил свое мнение коп-громила. — Ему понадобится несколько дней, чтобы прийти в норму. Мы дадим ему время выздороветь, а потом можем все начать сначала — мы и он — если ты, конечно, будешь в настроении заняться этим.

Мозес щелкнул выключателем СВ-рации и тихо произнес в микрофон:

— Вызывает один-десять, вызывает один-десять. Опасность десять тридцать-три. Кто-нибудь из восем-надцатиколесных на Западе «слышит меня? Ответьте.

В нескольких милях к западу от Альвареса Силвер Стрик направлялся в Кловис, где надеялся разгрузиться в рекордно короткое время и успеть в Тукумкари до того, как праздник подойдет к концу.

— Я тебя слышу, — ответил он. — Говори.

— Необходимо передать сообщение еще западнеё, Резиновому Утенку и Конвою. Спайдер Майк в тюрьме, в Альваресе, штат Техас Лайл Уэллэйс и Тини Альварес избили его почти до смерти. Ему нужна помощь. Ты понял меня?

— Десять-четыре, приятель. Я хорошо тебя понял. Сейчас же передам это сообщение.

Мозес с облегчением щёлкнул тумблером. Сейчас у них там возникнет проблема, но, насколько он знает тракеров (а он их знает очень хорошо), эта информация достигнет Конвоя в считанные минуты. Негр

Вы читаете Конвой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату