— Да, но это займёт слишком много времени, — возразил г-н Казамажоль. — Она раньше узнает обо всём из газет.
— Разрешите мне, господа, взять это дело на себя, — деликатно предложил Анж де Виллар, мало- помалу выходя из угла на середину комнаты. — Наше похоронное бюро имеет агента в Периге, это в часе езды от Мюссидана. Уверяю вас, наш представитель как нельзя лучше справится с этим поручением. С вашего разрешения, я позвоню прямо сейчас.
Предложение маркиза было с благодарностью принято. Теперь он не скрываясь ходил взад и вперёд и отдавал распоряжения прислуге. Г-н Авар, тем временем, взволнованно мерил шагами комнату, искоса глядя на труп и в сотый раз спрашивал себя, кто же мог совершить это ужасное преступление. Разбирая бумаги на столе покойного министра, начальник полиции обнаружил среди прочей корреспонденции письма с требованием миллиона, подписанные Фантомасом. Автор этих писем, безусловно, и был убийцей. Преступник снова дразнил общественное мнение, демонстрируя свою неуловимость и безнаказанность. Кто же скрывался под именем сидящего в тюрьме Фантомаса? На этот вопрос шеф полиции, как ни бился, не мог найти ответа.
Комнаты министерского особняка постепенно наполнялись народом. Здесь были советники, атташе, сотрудники министерства. С постными лицами они вполголоса обсуждали ужасное событие и его возможные политические последствия. Каждый думал про себя, кто же теперь займёт место покойного Дезире Феррана. Этот вопрос особенно волновал тех политиков, которые, не рассчитывая на чрезмерную благодарность правительства, понимали, что их служебная карьера окончена, ибо кто же будет считаться с пусть и добросовестными, но бывшими сотрудниками министра, да к тому же ныне покойного?
Время приближалось к полудню, и народу становилось всё больше. В комнатах уже негде было сесть; повсюду звучали приглушённые голоса. Люди скорбели, сокрушались, недоумевали.
Известие о смерти Дезире Феррана ещё не успело выйти за пределы официальных кругов. Общественное мнение оповещено пока не было. Однако это неведение не могло продолжаться долго. Вскоре на площади Вандом раздались голоса разносчиков газет, выкрикивавших последние известия. Страшная новость звучала повсюду — под окнами министерства, на улице де ля Пэ, возле Тюильри. Свежие номера газет так и выхватывали из рук, продавцы не успевали даже давать сдачу. Через некоторое время люди, собравшиеся в резиденции министра, передавали из рук в руки специальный выпуск «Капиталь». Г-н Авар поспешно развернул газету. Ему не терпелось узнать, как пресса комментирует действия, предпринятые полицией. В это время через плечо Авара в газету заглянул г-н Казамажоль. Вверху страницы крупными буквами было написано: убит министр юстиции, а чуть пониже была помещена заметка со странным подзаголовком: удастся ли наконец арестовать Фантомаса?
— Это вопрос к вам, — обратился Казамажоль к Авару со своим обычным ехидством.
Шеф полиции ничего не ответил. Нахмурившись и закусив губу, он пробегал глазами подробные сведения, касающиеся убийства министра. Не найдя ничего нового для себя, он перешёл к следующей заметке, которая, как думал и он, и г-н Казамажоль, непосредственно касалась работы полиции. Однако они ошиблись. Заметка гласила:
«В депеше, полученной нами сегодня с борта океанского лайнера „Лотарингия“, отправившегося позавчера из Нью-Йорка и держащего курс на Гавр, сообщается, что в числе прочих пассажиров, плывущих на корабле, находится знаменитый частный детектив Том Боб. Знаменитый американский сыщик, взволнованный и потрясённый событиями, происходящими в Париже, направляется в Европу, с тем чтобы посвятить все свои силы и всё своё время раскрытию загадочных преступлений, связанных с именем Фантомаса, и арестовать этого неуловимого преступника».
Заметка кончалась такими словами: «Пожелаем удачи Тому Бобу, но удастся ли наконец арестовать Фантомаса?»
— Как вам эта новость? — обратился г-н Казамажоль к начальнику полиции. — По-моему, это просто газетная утка.
— Да нет, — задумчиво ответил Авар, — этот Том Боб действительно существует, и, кажется, в Нью- Йорке он достаточно известен. Но всё равно, объявлять о себе подобным образом…
Г-н Казамажоль язвительно улыбнулся:
— А ну как он и впрямь поймает Фантомаса?
— Чёрт подери! — раздражённо пробурчал начальник полиции, отходя от генерального прокурора. — Во всей этой неразберихе только этого типа нам не хватало!
— Это вы мне? — изумлённо спросил чей-то голос рядом с ним.
Авар осёкся. Нет, решительно ему сегодня не везло!
— Ну что вы, господин премьер-министр! — кланяясь произнёс он. — Мог ли я себе такое позволить!
Перед Аваром, действительно, стоял г-н Монье.
Было 11 часов утра.
9. В «ГОЛУБОМ КАШТАНЕ»
— Ах, чёрт! Ну и напугал же ты меня, паразит!
Нини Гиньон обернулась и яростно посмотрела на незнакомого типа, который шёл сзади и только что пощекотал её под мышками. Тот ничего не ответил и почему-то загадочно улыбнулся. Нини пригляделась к нему повнимательнее и немного смягчилась.
— Я уж думала, ты из «нравов».
— Вот уж на кого, на кого, а на лягавого я не похож.
— Что верно, то верно, — согласилась Нини. — А что это у тебя с физиономией? На маскарад что ль собрался?
Щека у незнакомца была повязана жёлтым платком.
— Зубы болят — мочи нет. Три дня уже… Слушай, — продолжал он, — сегодня понедельник, у меня выходной. Может, завалимся вместе куда-нибудь? Бабки у меня есть…
Нини смерила своего собеседника презрительным взглядом.
— У меня тоже сегодня выходной. Я иду к своему мужчине.
— А куда?
— Ишь ты, любопытный какой. Ну да ладно, всё равно ведь не отстанешь. Я иду в «Голубой каштан». Понял?
— Понял, — ответил тип. — Раз так, то и я с тобой.
— Только тогда греби вперёд, а то я не люблю, чтоб в этом квартале на меня сзади пялились.
Незнакомец послушно пошёл вперёд, время от времени оглядываясь на Нини, чтобы проверить, не отстала ли она. Он выглядел очень довольным, но иногда поправлял повязку на щеке, чтобы поберечь, видимо, свои больные зубы.
— Если уж она меня не узнала, то другие не узнают и подавно, — чуть слышно пробормотал он.
Незнакомец был не кем иным, как Жеромом Фандором. Ему требовалась немалая отвага, чтобы как ни в чём не бывало пристать на улице к Нини, да ещё пойти за ней туда, куда она направлялась.
Последние несколько дней были для Фандора сущим кошмаром. После событий в доме Моша он не решался появляться на мало-мальски людной улице и до наступления темноты прятался в бараках старьёвщиков. Узнав о смерти министра юстиции, журналист начал опасаться, что теперь полиция будет по-настоящему свирепствовать. Отныне он нигде не мог чувствовать себя в безопасности. Однако смелость и оптимизм как всегда не покидали Фандора. Он чувствовал, что находится на верном пути и что, если только его не арестуют, ему удастся разоблачить сообщников Фантомаса, а может быть, и его самого.
Молодой человек не случайно навязался сопровождать любовницу Поле в «Голубой каштан». Ему было известно, что в этом месте собираются самые сливки уголовного мира.
Заведение получило своё название благодаря окружающим его каштановым деревьям, которые весной покрывались великолепными серебристо-голубыми цветами. По странной иронии судьбы, эти величественные деревья росли в одном из самых мрачных и глухих мест Парижа — посреди огромного