spoke, he let her run ahead on the machine. He could trust her to organize his notes and write them up in a style resembling his own (not that style mattered in Washington). All but the restricted material. She’d do any amount of labor—long dizzy days at the tinny lightweight Olivetti—to link herself with him.

As she told Ms. Wong, she had seen a book many years ago in the stacks of the Columbia library. A single title had detached itself from the rest, from thousands: The Human Pair. Well, the big- boned blond student doing research and feeling (unaware) so volcanic that one of her controls was to hold her breath—at the sight of those gilded words on the spine of a book was able to breathe again. She breathed. She didn’t take the book down; she didn’t want to read it. “I wanted not to read it.”

She described this to Laura Wong, who was too polite to limit her, too discreet to direct her confidences into suitable channels. You had to listen to everything that came out of Clara’s wild head when she was turned on. Ms. Wong applied these personal revelations to her own experience of life, as anybody else would have done. She had been married too. Five years an American wife. Maybe she had even been in love. She never said. You’d never know.

“The full title was The Human Pair in the Novels of Thomas Hardy. At school I loved Hardy, but now all I wanted of that book was the title. It came back to me at Cortina. Ithiel and I were the Human Pair. We took a picnic lunch up to the forest behind the Cristallo—cheese, bread, cold cuts, pickles, and wine. I rolled on top of Ithiel and fed him. Later I found out when I tried it myself how hard it is to swallow in that position.

“I now feel, looking back, that I was carrying too much of an electrical charge. It’s conceivable that the world-spirit gets into mere girls and makes them its demon interpreters. I mentioned this to Ithiel a while back—he and I are old enough now to discuss such subjects—and he said that one of his Russian dissident pals had been talking to him about something called’superliterature’—literature being the tragedy or comedy of private lives, while superliterature was about the possible end of the world. Beyond personal history. In Cortina I thought I was acting from personal emotions, but those emotions were so devouring, fervid, that they may have been suprapersonal—a wholesome young woman in love expressing the tragedy or comedy of the world concluding. A fever using love as its carrier.

“After the holiday we drove down to Milan. Actually, that’s where I met Spontini. We were at a fancy after- dinner party, and he said, ‘Let me give you a ride back to your hotel.’ So Ithiel and I got into his Jaguar with him, and we were escorted by carloads of cops, fore and aft. He was proud of his security; this was when the Red Brigades were kidnapping the rich. It wasn’t so easy to be rich—rich enough for ransom. Mike said, ‘For all I know, my own friend Giangiacomo may have a plan to abduct me. Not Giangiacomo personally but the outfit he belongs to.’

“On that same trip Ithiel and I also spent some time with Giangiacomo the billionaire revolutionist himself. He was a kind, pleasant man, good-looking except for his preposterous Fidel Castro getup, like a little kid from Queens in a cowboy suit. He wore a forage cap, and in a corner of his fancy office there was a machine gun on the floor. He invited Ithiel and me to his chтteau, about eighty kilometers away, eighteenth-century rococo: it might have been a set for The Marriage of Figaro, except for the swimming pool with algae in it and a sauna alongside, in the dank part of the garden far down the hill. At lunch, the butler was leaning over with truffles from Giangiacomo’s own estate to grate over the creme veloutee, and he couldn’t because Giangiacomo was waving his arms, going on about revolutionary insurgency, the subject of the book he was writing. Then, when Ithiel told him that there were no views like his in Karl Marx, Giangiacomo said, ‘I never read Marx, and it’s too late now to do it; it’s urgent to act.’ He drove us back to Milan in the afternoon at about five hundred miles an hour. Lots of action, let me tell you. I covered my emerald and gripped it with my right hand, to protect it, maybe, in a crash.

“Next day, when we flew out, Giangiacomo was at the airport in battle dress with a group of boutique girls, all in minis. A year or two later he blew himself up while trying to dynamite power lines. I was sad about it.”

When they returned to New York in stuffy August, back to the apartment in Chelsea, Clara cooked Ithiel a fine Italian dinner of veal with lemon and capers, as good as, or better than, the Milan restaurants served, or Giangiacomo’s chef at the lovely toy chтteau. At work in the narrow New York galley-style kitchen, Clara was naked and wore clogs. To make it tender, she banged the meat with a red cast-iron skillet. In those days she wore her hair long. Whether she was dressed or nude, her movements always were energetic; she didn’t know the meaning of slow-time.

Stretched on the bed, Ithiel studied his dangerous documents (all those forbidden facts) while she cooked and the music played; the shades were down, the lights were on, and they enjoyed a wonderful privacy. “When I was a kid and we went on holidays to the Jersey coast during the war,” Clara recalled, “we had black window blinds because of the German submarines hiding out there under the Atlantic, but we could play our radios as loud as we wanted.” She liked to fancy that she was concealing Ithiel and his secret documents—not that the deadly information affected Ithiel enough to change the expression of his straight profile: “concentrating like Jascha Heifetz.” Could anybody have been tailing him? Guys with zoom lenses or telescopic sights on the Chelsea rooftops?

Ithiel smiled, and pooh-poohed this. He wasn’t that important. “I’m not rich like Spontini.” They might rather be trained on Clara, zeroing in on a Daughter of Albion without a stitch on, he said.

In those days he came frequently from Washington to visit his young son, who lived with his mother on East Tenth Street. Ithiel’s ex-wife, who now used her maiden name, Etta Wolfenstein, went out of her way to be friendly to Clara, chatted her up on the telephone. Etta had informants in Washington, who kept an eye on Ithiel. Ithiel was indifferent to gossip. “I’m not the president,” he would say to Clara, “that bulletins should go out about my moods and movements.”

“I shouldn’t have blamed Ithiel for taking a woman out to dinner now and then in Washington. He needed plain, ordinary quiet times. I turned on so much power in those days. Especially after midnight, my favorite time to examine my psyche—what love was; and death; and hell and eternal punishment; and what Ithiel was going to cost me in the judgment of God when I closed my eyes on this world forever. All my revivalist emotions came out after one A. M., whole nights of tears, anguish and hysteria. I drove him out of his head. To put a stop to this, he’d have to marry me. Then he’d never again have to worry. All my demon power would be at his service. But meanwhile if he got an hour’s sleep toward morning and time enough to shave before his first appointment, he’d swallow his coffee, saying that he looked like Lazarus in his shroud. He was vain of his good looks too,” said Clara to Ms. Wong. “Maybe that’s why I chose that kind of punishment, to put rings under his eyes. Once he said that he had to outline a piece of legislation for the Fiat people—they were trying to get a bill passed in Congress—and they’d think he’d spent the night at an orgy and now couldn’t get his act together.”

Clara wasn’t about to tell Teddy that in Milan when Mike Spontini had invited her to sit in front with him, she had found the palm of his hand waiting for her on the seat, and she had lifted herself up immediately and given him her evening bag to hold. In the dark his fingers soon closed on her thigh. Then she pushed in the cigarette lighter and he guessed what she would do with it when the coil was hot, so he stopped, he let her be. You didn’t mention such incidents to the man you were with. It was anyway commonplace stuff to a man who thought world politics continually.

In the accounts heard by Ms. Wong (who had so much American sensitivity, despite her air of Oriental distance and the Chinese cut of her clothes), Clara’s frankness may have made her seem foreign. Clara went beyond the conventions of American openness. The emerald ring appeased her for a time, but Ithiel was not inclined to move forward, and Clara became more difficult. She told him she had decided that they would be buried in the same grave. She said, “I’d rather go into the ground with the man I loved than share a bed with somebody indifferent. Yes, I think we should be in the same coffin. Or two coffins, but the one who dies last will be on the top. Side by side is also possible. Holding hands, if that could be arranged.” Another frequent topic was the sex and the name of their first child. An Old Testament name was what she preferred—Zebulon or Gad or Asher or Naftali. For a girl, Michal, perhaps, or Naomi. He vetoed Michal because she had mocked David for his naked victory dance, and then he refused to take part in such talk at all. He didn’t want to make any happy plans. He was glum with her when she said that there was a lovely country cemetery back in Indiana with big horse chestnuts all around.

When he went off to South America on business, she learned from Etta Wolfenstein that he had taken a Washington secretary with him for assistance and (knowing Teddy) everything else. To show him what was what, Clara had an affair with a young Jean-Claude just over from Paris, and within a week he was sharing her apartment.

Вы читаете Collected Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату