257

Переводится и цитируется в: Richard Storry, The Double Patriots, p. 38.

258

Следующая часть главы представляет собой неполную сжатую версию моей работы: Studies of the Thai State: The State of Thai Studies // Eliezer B. Ayal (ed.), The State of Thai Studies.

259

Баттие великолепно показывает, что целью визитов молодого монарха в Батавию и Сингапур в 1870 г. и в Индию в 1872 г. было, как сладкозвучно говорил сам Чулалонгкорн, «отобрать то, что мог ло бы обеспечить надежные образцы». См.: Battye, The Military, Govern ment and Society in Siam, 1868– 1910, p. 118.

260

«Источником вдохновения для националистической програм мы Ваджиравуда [Вачиравута] была в первую очередь и прежде все го Великобритания, западная нация, которую Ваджиравуд лучше всего знал, т. е. на этот раз нация, охваченная империалистическим энтузиазмом». Walter F. Vella, Chaiyo! King Vajiravudh and the Development of Thai Nationalism, p. XVI. См. также р. 6 и 67–68.

261

Забастовку вызвало решение правительства взимать с китайцев такой же подушный налог, как и с коренных тайцев. Ранее он был ниже для поощрения иммиграции. См.: Bevars D., Mabry, The Development of Labor Institutions in Thailand, p. 38. (Труд китайцев эксплуатировался в основном на опиумных фермах.)

262

Генеалогические подробности см. в моей статье: Studies of the Thai State, p. 214.

263

Он также ввел в обращение лозунг Chat, Sasana, Kasat («Нация, Религия, Монарх»), ставший в Сиаме в последнюю четверть столе тия заклинанием правых режимов. Здесь перевернута на тайский манер уваровская формула «Самодержавие, Православие, Народность».

264

Ignotus, Hungary, p. 47–48. Так, в 1820 г. император Франц II, прозванный Tiger im Schlafrock («Тигром в ночной рубашке»), произ вел приятное впечатление на венгерских магнатов, собравшихся в Пеште, выступив перед ними на латыни. Однако немногим позже, в 1825 г., романтично- радикально настроенный гран-сеньор граф Ишт ван Сеченьи «потряс магнатов», заседавших в Государственном Со брании, обратившись к ним по-венгерски! См.: Jaszi, The Dissolution, p. 80; a также Ignotus, Hungary, p. 51.

265

Цитата из его книги «Старая Венгрия» (1910), переведенная на английский, приводится в: Jaszi, The Dissolution, p. 70–71. Грюнвальд (1839–1891) был интересной и трагической фигурой. Родившись в омадьяренной дворянской семье саксонского происхождения, он стал не только великолепным администратором, но и одним из первых венгерских обществоведов. Публикация его исследования, в котором доказывалось, что «графства», находящиеся под контролем известных мадьярских мелкопоместных дворян, являются паразитическими наростами на теле нации, вызвала яростную кампанию его публичного поношения. Он бежал в Париж и там утопился в Сене. Ignotus, Hungary, p. 108–109.

266

Jaszi, The Dissolution, p. 299.

267

Режим Кошута установил избирательное право для всех взрослых мужчин, однако сопроводил его такими высокими имущественными цензами, что лишь сравнительно немногие могли реально участвовать в голосовании.

268

Ignotus, Hungary, p. 56.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×