перевод русского оригинала, который дает глубокий анализ социальных и экономических изменений правления Петра. Другой важной, и более современной, является работа, переведенная с русского, — Е. В. Анисимов. Реформы Петра Великого: прогресс через принуждение в России (Армонк, Нью-Йорк, Лондон, 1993): она особенно хороша анализом внутренней политики царя и обеспечивает всестороннее и сбалансированное представление о ней в целом. Л. Р. Льюиттер, Петр Великий и современный мир, в собрании Россия и Европа, редактор П. Дьюкс (Лондон, 1991), является коротким эссе передового британского эксперта. И. Грей. Петр Великий, император всей России (Лондон, 1962) — по существу является изложением фактов и сосредоточен скорее на Великой Северной войне и внешней политике, чем на изменениях внутри России. Наиболее детальным изложением фактов на английском языке все еще является старый труд Е. Шайлер. Петр Великий, Император России (2 тома. Нью-Йорк, 1884 год). Хотя подход к предмету в нем очень обстоятелен и охват очень неравный (что обеспечивает более внимательное рассмотрение ранних лет правления, чем более поздних стадий), он основан на обширном исследовании и дает некоторые живописные детали. Наиболее полным и сбалансированным общим отчетом на любом языке — все еще является работа Р. Виттрама, Петр. Царь и император (2 тома, Геттинген, 1964), в то время как работа этого же автора Петр Великий: Вступление России в новое время (Берлин, Гёттинген, Гейдельберг, 1954) — только эскиз, но по-своему очень хорош. Общей разработкой на французском языке являются Р. Порталь. Петр Великий (Париж, 1961). Симон Бланк (редактор), Петр Великий (Париж, 1974) — короткое, но хорошо подобранное собрание извлечений из иллюстративных документов и писем историков; Л. Джей Олива (редактор), Петр Великий (Инглвуд Клиффе, Нью-Джерси, 1970) и М. Раефф (редактор), Петр Великий — реформатор или революционер? (Бостон, 1965) похожи, но несколько более масштабны.
О России, которую унаследовал Петр, и о росте там новых культурных и других влияний см.: Л. Р. Льюиттер. «Польша, Украина и Россия XVII столетия», Славянское и Восточноевропейское Обозрение, XXVII (1948–1949), в то время как книга Р. Хелли. Закрепощение крестьян и военное изменение в Московии (Чикаго, 1971) предлагает обсуждение стимулирующих попыток усилить страну в военном отношении, и их очень важные социальные последствия. Отчет о России, данный самым известным иностранным путешественником в семнадцатом столетии, гольштинце Олеарии, находится в труде С. X. Барон (переводчик и редактор), Путешествия Олеариуса в России в семнадцатом столетии (Станфорд, 1967). О все еще малоизученной личности царевны Софии интересны работы С. Б. О’Брайн. Россия при двух царях, 1682–1689: Регентство Софии Алексеевны (Беркли, 1952), и более современная: Линдси Хьюгес. София, регент России, 1657–1704 (Нью-Хейвен, Лондон, 1990). Труды Г. Штёкл, «Россия и Европа до Петра Великого», Исторический журнал, 184 (1957–1958), и Г. фон Раух, «Москва и европейские державы XVII столетия», Исторический журнал, 178 (1954), — полезные статьи, которые определяют ценность некоторых из достижений Петра. Статья P. X. Уорнер, «Кожуховская кампания 1694 года, или завоевание Москвы Преображенским», Ежегодник по истории Восточной Европы, Новая Серия 13 (1965) небольшая, но бросает некоторый свет на военные заботы молодого царя. Лучшее обсуждение известной поездки Петра на Запад в 1697–1698 годах все еще Р. Виттрам. «Первая поездка Петра Великого на Запад», Ежегодник по истории Восточной Европы, Новая Серия 3 (1955). Более современная небольшая книга на английском языке о некоторых аспектах, изученных, но плохо понятых — Г. Барани. Англо-российское соглашение о дружбе 1697–1698 годов: Петр и Вильгельм III в Утрехте (Баулдер и др., 1986), издание более широкое по охвату событий, чем предлагает его название.
Нет никакой всесторонней истории Великой Северной войны на английском языке. О великом противнике Петра имеется много материала в книге Р. М. Хеттона, Карл XII Шведский (Лондон, 1968), в то время как более поздние годы борьбы трактуются с большими дипломатическими деталями в книге Дж. Ф. Чанса, Георг I и Северная Война (Лондон, 1909), старой и традиционной, но все еще полезной. А. Ротштайн. Петр Великий и Мальборо: политика и дипломатия в сходящихся войнах (Лондон, 1986) обсуждает отношения России с Западной Европой, и особенно с Великобританией, в первом десятилетии войны, хотя взгляд автора не всегда обоснован фактами. Л. Р. Льюитер, «Россия, Польша и Балтика, 1697– 1721», Исторический журнал, XI (1968) обеспечивает краткое, но полное представление многих аспектов борьбы, в то время как труд того же самого автора «Польша, Россия и Венское соглашение от 5 января 1719 года» в Историческом журнале, XIII (1970) более специализирован. Уместные страницы труда В. Медигер. Путь Москвы в Европу (Брауншвейг, 1952), который располагает большой информацией в многих аспектах отношений России с Западом в течение этих лет. Труд «Мекленбург — Россия и Англия — Ганновер, 1706– 1721» (2 тома, Хильдесхайм, 1967) того же автора очень детализирован, как и работа Е. Хассингер. Бранденбург-Пруссия, Швеция и Россия, 1700–1713 года (Мюнхен, 1953). Труд Б. X. Самнера. Петр Великий и Оттоманская империя (Оксфорд, 1949) краток, но очень существен и все еще остается лучшим обзором предмета на любом западноевропейском языке, в то же время имеется важный отчет о бедственной кампании на Пруте турецкого историка А. Курата «Прутская кампания и Прутский мир 1711 года», Ежегодник по истории Восточной Европы, 10 (1962). 0 драматическом деле Мазепы наиболее сбалансированным отчетом на английском языке является все еще, вероятно, труд В. Е. Д. Аллена. Украина: история (Кембридж, 1940). Труд П. Энглунда Сражение у Полтавы: рождение Российской Империи (Лондон, 1992) является графическим отчетом о шведских кампаниях 1707–1709 годов, но написан полностью со шведской точки зрения. Некоторые аспекты внезапного повышения международной значимости России и уделенного ей внимания в Западной Европе могут быть прослежены в соответствующих разделах книг: М. С. Андерсон, Британское открытие России, 1553–1815 (Лондон, 1958) и А. Лортолари, Русский мираж во Франции в XVIII веке (Париж, не датировано). Установление постоянных дипломатических связей с Западной Европой, которые были одним из наиболее важных аспектов этих изменений, охвачено в труде Ависа Болена «Изменения в российской дипломатии при Петре Великом», «Тетради русского и советского мира», VII (1966).
Большая часть специализированных трудов о росте вооруженных сил при Петре Великом написана по-русски; на английском языке имеется превосходный отчет в соответствующей главе книги Дж. X. Л. Кипа Солдаты царя: армия и общество в России, 1462–1847 (Оксфорд, 1985). Об экономическом росте, который обеспечил одну из существенных основ для нового международного статуса России, имеется крупномасштабный труд А. Кохана «Плуг, молот и кнут: экономическая история России восемнадцатого столетия» (Чикаго, Лондон, 1965), который полон подробной информации, многое в количественной форме, хотя некоторые из выводов и аргументов были оспорены. Работа Симоны Бланк «Экономическая политика Петра Великого» в: В. Л. Блэквелл (ред.). Российское экономическое развитие от Петра Великого до Сталина (Нью-Йорк, 1974), является коротким познавательным очерком, в то время как работа А. И. Пашкова (ред.) «История Российской экономической мысли» (Беркли, Лос-Анджелес, 1964) содержит много информации в главах по этому периоду. Наиболее важные из «прожектеров», которые поддерживали и укрепляли усилия Петра по экономическому росту, рассмотрены в работах Л. Р. Льюиттера «Иван Тихонович Посошков (1652–1726)» и «Дух капитализма» в Славянском и восточноевропейском обозрении, 51 (1975). Основной работой о религиозной политике Петра на английском языке остается книга Дж. Крэкрафта «Реформа церкви Петра Великого» (Лондон, 1971). Имеется короткое обсуждение того, что остается наиболее любопытным и таинственным аспектом в: Р. Загута «Пьяный Синод дураков и шутов Петра I», в Ежегоднике по истории Восточной Европы, Новая серия 21 (1973), в то время как труд М. Червински «Староверы и новая религия», Славянское обозрение, XXV (1960), проливает свет на один из аспектов оппозиции царю. Интеллектуальная история периода — трудный предмет, большой, сложный и многогранный, и многие из наиболее важных трудов об этом написаны на русском языке. Несмотря на возраст, труд П. Милюкова Очерки по истории русской культуры (5 томов, Филадельфия, 1942), который является сокращенной версией российских оригиналов первого издания в 1890-х годах, может все еще быть полезен как отправная точка для англоговорящего студента. Наиболее очевидным важным материальным признаком изменяющихся отношений в России было строительство С.-Петербурга; и об этих и новых культурных силах вообще имеется много интересной информации в труде Дж. Крэкрафта «Петровская революция в русской архитектуре» (Чикаго, Лондон, 1988), который является намного более широким по охвату, чем предполагает его название. Более краткими и более ограниченными по возможностям, но все еще полезными являются первые страницы книги X. Бэйтера «С.-Петербург: индустриализация и модернизация» (Лондон, 1976). О деятельности иностранных художников и архитекторов в России, которые так много способствовали созданию новой столицы, имеется полезный итоговый обзор в труде Л. Ро «Петр