обхвата, без единой щербины, продолговатые форты над ними будто созданы из цельного листа железа. Ни заклепок, ни сварных швов. Между фортами перекинут подвесной мост – его явно соорудили люди, а вот башни – работа предтеч. Из крыши одной торчал длинный стержень, копия того, что я видел в бухте на подъезде к Нью-Пангу. Вершина стержня пульсировала ярким белым светом, озаряя русло и берег мягким сиянием.
Джим направился к длинному бревенчатому причалу, где был пришвартован катер и ожидал Ларс Свенсон. В стороне стояли несколько вооруженных мужчин, охраняли какие-то ящики, с подвесного моста за нами наблюдал часовой. Вонг тоже последовал к реке, за ним Дед. Мы с Владасом и Жорой оставались на месте, нейротехник потер глаза, шумно выдохнул, икнул – похоже, похмелье давало о себе знать. Я протянул ему флягу и остановил рукой Жору, который, не выдержав, решил нас наконец обойти.
– Еще один маяк? – Я кивнул на башню.
– Угу, – буркнул он.
Хотел идти дальше, но я задержал:
– Какое у него назначение?
– Не знаю.
– Откуда берет энергию? Я так понимаю, он всегда горит, не гаснет.
Жора качнул головой и пожал плечами.
– Два года назад как заработали. В аккурат перед путчем генералов. Нойман до того с маяками долго возился, но так и не смог разобраться, как все эти хреновины включаются. Само произошло. – Он посмотрел на окликнувшего нас Свенсона. – Пойдем, время поджимает, надо отплывать.
Мы двинулись к реке.
– Ты сказал «заработали». И сколько их? – поинтересовался я. – Сколько всего маяков на континенте?
– Четыре, – Жора махнул рукой на восток. – Еще один есть в пустыне, другой в горах.
– А что внутри? – заговорил догнавший нас Владас. Вернул флягу. – В этих башнях какие-то механизмы?
– Никто не знает, – ответил Жора. – Внутрь проникнуть не удалось, автоген и взрывчатка железяки не берут, и чего там спрятано, так и не выяснили.
– Значит, они не из железа, – предположил нейротехник и широко зевнул.
– Возможно.
Мы остановились у выхода на причал, где ждали остальные. Ларс помедлил, изучая нас пристальным взглядом, потом сказал:
– Ну как вы, как спалось?
– Нормально, – я покосился на Владаса, который снова зевнул, но тут же тряхнул головой и потер ладонями свои впалые, покрытые трехдневной щетиной щеки.
– Тогда к делу, – серьезно произнес Ларс.
По его виду не скажешь, что вообще пил вчера наравне со всеми, голос был бодр, дыхание ровным – крепкий мужик.
– Вы, – он указал на моряков по очереди, – проверьте еще раз катер, экипировку, сумки, в общем, все, что вчера собирали. Дед, потом доложишь мне. Марк, держи деньги, – Ларс протянул матерчатый тубус, в котором прощупывались монеты. – Этого хватит на машину и горючку.
– Сколько здесь? – Я взвесил тубус на ладони.
– Триста. Машину можешь за две сотни взять, хорошую машину, грузовик, с запасом топлива в оба конца.
Мявшийся без дела Владас кашлянул в кулак, мы взглянули на него.
– Пусть Джим ему медсумку покажет, – предложил я, заметив на одной из сумок выцветшую эмблему с красным крестом. – Владас врач, но в местных снадобьях и мазях не разбирается, а твой племянник вырос на Пангее…
– Понял, хорошо, – Ларс окликнул Джима, повторил мои слова. – Оружие смотреть будешь?
Я качнул головой:
– Грузите ящики в катер, Вонг все проверит.
– Добро, – Ларс взмахнул рукой, и люди на берегу подхватили ящики, потащили их на причал. – Там карабины, пулемет и взрывчатка. Все пристреляно, смазано, исправно. Лично проверял.
– А как насчет ножей и пистолетов? – Я провел пальцем по царапине, пульсирующей на ладони, и жжение слегка ослабло.
– Ножи… – Ларс сдвинул брови к переносице и пробормотал под нос: – И как я забыл про ножи?
Он отдал короткое распоряжение, и двое оставшихся людей подались на причал, вслед за теми, которые несли туда ящики в сопровождении Вонга.
– Сейчас будут ножи. Но с пистолетами у нас напряг. – Ларс развел руками. – У вас три трофейных «кольта», взятые у рейдеров Маклейна, вот у кого такого добра полно, а нам в джунглях нужно что-нибудь помощнее и понадежнее.
– Ясно. Пошли. – Я сжал кулак, поскреб царапину ногтями, боль почти утихла. – Пистолетами у нефтяников смогу разжиться?
Ларс задумался на миг, кивнул.
– Но смотри, чтобы не подсунули фуфло. Тут самоделов много, правда, их в основном продают в Нью- Панге…
– Понял. А как насчет электроники, портативных радиостанций?
– Тут тебе не армейский склад, – он усмехнулся. – Со связью туго, оборудование берегут и хорошо охраняют. Лучше не спрашивай их насчет раций, могут неправильно понять.
Я не стал уточнять почему. Сообразил: любая электроника на материке на вес золота.
Понизив голос, Ларс добавил:
– Доберетесь до нефтяников, спросишь Фрица Гавлова… Фриц из поволжских немцев, по-русски шпарит лучше нас обоих, в юности ходил мотористом на танкере, в технике хорошо разбирается. Добудет тебе что угодно и убедит верхушку коммуны продать машину с горючкой без лишних вопросов.
– Как я его узнаю?
– Рыжий он, один такой на базе: волосы, брови, бороденка, табак постоянно жует.
– Запомнил.
– Только деньги ему не свети раньше времени, о цене сразу договаривайся.
– Хорошо.
– И не забудь, что я тебе говорил про оружие киберов. Сюда его привези, постарайся, во всяком случае.
Мы вышли на причал, Дед доложил Ларсу о готовности выступать, сунул мне охапку из шести ножей, собранных лесорубами. Вслед за Вонгом я спрыгнул в катер, где выяснил у Жоры, в какой из сумок что лежит, бегло осмотрел их, проверил, хорошо ли заточены и удобны ножи, поинтересовался у Владаса: все ли тому доходчиво разъяснили насчет медикаментов? Получив утвердительный ответ, повернулся к причалу. Дед с Ларсом о чем-то тихо разговаривали, точнее, толстяк внимал указаниям скандинава, до меня долетели два слова «предупрежу их». Ларс Свенсон хлопнул Деда по плечу и велел отплывать.
Предупредит… Кого он собрался предупреждать? И насчет чего? Я снова ощутил жжение в руке, глянул на ладонь, слабо поморщился от боли и поднял голову.
Ларс махнул нам на прощанье и быстро пошел прочь. Чихнул и загудел запущенный Жорой мотор, Джим оттолкнулся веслом от причала, Дед повернул штурвал. Пройдя между причалом и опорами форта, на котором сиял маяк, вывел катер на свободное пространство и прибавил ход, взяв направление на юг, в сторону Нью-Панга.
Я опустился на скамью, глядя вперед – русло там изгибалось, вдоль берегов тянулись джунгли. Быстро светало, деревья и заросли слились в коричнево-зеленую непроглядную массу. Мне не давали покоя слова Свенсона, сказанные Деду напоследок, но разговор об этом я решил отложить на потом, сейчас следовало заняться оружием и снаряжением.
Вонг вскрыл ящики, проверил и раздал карабины, усевшись рядом со мной, начал собирать пулемет. Карабины были армейские, «М14»: деревянное ложе, отъемный магазин на двадцать патронов,