as she kissed me.
'Your poor head,' says she, stroking my bristling skull. 'I do hope it grows curly again—and those lovely whiskers, too. You'll wear them again for me, won't you, Harry?'
Then we went to sleep, and when I woke I was alone in the bed, with the sun streaming bright in at the window, and a most devilish headache to keep me company. I ploughed out, but there was no sign of her; I called for Papon, but no reply. The landlord must have heard me, for he came up the stairs to see what I wanted.
'Madame—where is she?' says I, rubbing my eyes.
'Madame?' He seemed puzzled. 'Why—she has gone, sir. With her servant. They went to the station above three hours ago.'
I gaped at him, dumbfounded.
'What the devil d'ye mean—gone? We were travelling together, man—she can't have gone without me?'
'I assure you, sir, she has gone.' He fumbled beneath his apron. 'She left this for your excellency, to be given to you when you woke.' And the lout held out a letter, smirking.
I took it from him; sure enough, there was Lola's hand on the cover. And then an awful thought struck me—I sped back into my room, blundering over a chair, and tearing open the cupboard door with a mounting fear in my throat. Sure enough—my valise was gone.
I couldn't believe it for a moment. I hunted under the bed, behind the curtains, everywhere in the room, but of course it was not to be seen. I was shaking with rage, mouthing filthy curses to myself, and then I flung down on the bed, beating at it with my fists. The thieving slut had robbed me—God, and after what I had been through for that swag! I called her every foul name I could think of, futile, helpless curses—for it didn't take an instant's thought to see that there was nothing I could do. I couldn't lay an accusation of theft for stuff I had lifted myself; I couldn't pursue, because I hadn't the means. I had lost it—everything, to a lovely, loving, tender harlot who had charmed me into carelessness—aye, and drugged me, too, by the state of my tongue and stomach— and left me stranded while she went off with my fortune.
I sat there raging, and then I remembered the letter, crumpled in my fist, and tore it open. God! It even had her coat-of-arms on the sheet. I cleared my eyes and read:
My dear Harry,
My need is greater than thine. I cannot begin to guess where you came by such a treasure trove, but I know it must have been dishonestly, so I do not shrink from removing it. After all, you have a rich wife and family to keep you, and I am alone in the world.
You will find a little money in your coat pocket; it should get you out of Germany if you are careful.
Try not to think too hardly of me; after all,
Rosanna.
P.S. Courage! And shuffle the cards.
I sat there, speechless, goggling at it. So help me God, if I could have come at her in that moment, I would have snapped her neck in cold blood, for a lying, canting, thieving, seducing, hypocritical, smooth-tongued, two- faced slut. To think that only yesterday I had been laughing up my sleeve about how she was helping me on my way home with a fortune unsuspected, while she was going to have to go back to regular whoring to earn a living! And now she was away, beyond hope of recovery, and my britches arse was hanging out again, and she would live in the lap of luxury somewhere on my hard-gotten booty. When I thought of the torture and risk I had gone through for that priceless haul, I raved aloud.
Well, it was no wonder I was put out then. Now, after so many years, it doesn't seem to matter much. I have that letter still; it is old and worn and yellow—like me. She never became like that; she died as lovely as she had always been, far away in America— having lived before she died. I suppose I'm maudlin, but I don't think particularly hard of her now—she was in the game for the same things as the rest of us—she got more of them, that's all. I'd rather think of her as the finest romp that ever pressed a pillow— the most beautiful
Of course, when you're old and fairly well pickled in drink you can forgive most things past, and reserve your spite for the neighbours who keep you awake at night and children who get under your feet. In youth it's different, and my fury that morning was frightful. I rampaged about that room, and hurled the furniture about, and when the landlord came to protest I knocked him down and kicked him. There was a tremendous outcry then, the constable was summoned, and it was a damned near thing that I wasn't hauled before a magistrate and jailed.
In the end, there was nothing for it but to pack up what little I had and make back for Munich. I had a little cash now, thanks to Lola—God, that was the crowning insult—so that at long last I was able to make for home, weary and angry and full of venom. I left Germany poorer than I came in—although of course there was still ?250 of Lola's (or Bismarck's) money in the bank at home. I had two sabre cuts and a gash on my arm, a decent grasp of the German language, and several white hairs, I imagine, after what I'd been through. Oh, that was another thing, of course—I had a scalp that looked like a hog's back for bristles, although it grew right in time. And to make my temper even worse, by the time I reached the Channel I heard news that Lola was in Switzerland, fornicating with Viscount Peel, the old prime minister's son—no doubt he was well peeled, too, by the time she had finished with him.
I've only once been back to Germany. Indeed, I don't include it even among the garrulous reminiscences that have made me the curse of half the clubs in London—those that'll have me. Only once did I tell the tale, and that was privately some years ago, to young Hawkins, the lawyer—I must have been well foxed, or he was damned persuasive—and he has used it for the stuff of one of his romances, which sells very well, I'm told.
He made it into a heroic tale, of course, but whether he believed it or not when I told it, I've no idea; probably not. It's a good deal stranger than fiction, and yet not so strange, because such resemblances as mine and Carl Gustaf's do happen. Why, I can think of another case, connected with this very story, and I saw it when the Duchess Irma came to London in the old Queen's diamond year—they were related, as I've said. It's the only time I've seen Irma since—I kept well in the background, of course, but I had a good look at her, and even at seventy she was a damned handsome piece, and set me itching back over the years. She was a widow then, Carl Gustaf having died of a chill on the lungs back in the '60's, but she had her son with her; he was a chap in his forties, I should say, and the point is that he was the living spit of Rudi von Starnberg—well, that can only have been coincidence, of course. It gave me quite a turn, though, and for a moment I was glancing nervously round for a quick retreat.
Rudi I last heard of with the Germans when they marched on Paris there was a rumour of his death, so he's probably been stoking Lucifer's fires these thirty years and good luck to him. Unlike Mr Rassendyll I did
Bismarck—well, all the world knows about him. I suppose he was one of the greatest statesmen of the age, a shaper of destiny and all the rest of it. He got to his feet for me, though, when I looked down my nose at him—I like to think back on that. And it is queer to consider that but for me, the course of history in Europe might have been very different—though who's to know? Bismarck, Lola, Rudi, Irma, and I—the threads come together, and then run very wide, and are all gathered together again, and go into the dark in the end. You see, I can be philosophical—
I wasn't feeling so philosophical, though, when I journeyed back from Munich to London, and arrived home at last, soaked and shivering with weariness and our damned March weather. I seem to have come home to that front door so many times—covered with glory once or twice, and other times limping along with my boots letting in. This was one of the unhappier homecomings, and it wasn't improved by the fact that when I was let into the hall, my dear father-in-law, old Morrison, was just coming downstairs. That was almost the last straw—my bloody Scotch relatives were still on the premises when I had hoped that they might have gone back to their gloomy sewer in Renfrew. The only bright spot I had been able to see was that I would be able to celebrate my return in bed with Elspeth, and here was this curmudgeon welcoming me in true Celtic style.