diplomats abroad, others from petitioners-then settled down to read. The attempt was futile: I stared at one letter from our ambassador to Venice for almost an hour without making much sense of it; foolishly, I attempted to write a reply, but words eluded me and I dropped the quill. The heat left me light-headed. I leaned back in the chair, closed my eyes, and almost dozed, but instead of dreaming, I drifted off into memory.
I thought of Margot in her beautiful wedding dress, and of how she had bewitched Navarre with her smile. I remembered Ruggieri, standing at the edge of the crowd at the wedding-how his hair had grown streaked with silver, how he had not smiled at the sight of me; I wondered whether he was still inhabiting Paris’s dangerous streets.
I thought of Henri of Navarre: how, as a little boy, he had run out from the tennis gallery onto the courtyard lawn and seen, with me, the piled-up corpses of Algol; I wondered whether he saw them now.
The bell of Saint-Germain tolled twice, for each hour past midnight, and my pulse quickened. In an hour, the killing would begin.
I forced myself to breathe, forced my limbs to relax in the chair, and summoned the past again. I thought of all my children when they were young: my poor, sweet Elizabeth, feeble Francois; and Charles-even then surly and cruel; my darling Edouard, my little Margot, and even Mary, Queen of Scots, with her sour, disdainful smile. They moved and laughed and spoke in my memory, and I smiled and wept and sighed with them. I thought of my husband, Henri, how he had loved them all, and gathered them into his arms.
Rivulets of sweat, mingled with tears, trickled down my cheeks.
I saw Navarre, leaning against the railing looking out toward the Ile-de-la-Cite.
I saw Jeanne, standing on the lawn beside three-year-old Henri, staring after Nostradamus with a curious smile.
I opened my eyes to the lamp’s flickering yellow glow. In the furious preparations for Margot’s wedding, I had never read the letter that Jeanne had written me on her deathbed, as I had not wanted grief to interfere with the joyful celebrations; but even grief would be a welcome distraction from intolerable dread.
I took a key from the top drawer of my desk and turned to the carved wainscoting near my elbow. Down the span of a hand, and another span to the left, almost hidden by the leg of my desk, was a small keyhole. I unlocked it; the wood panel sprang open, revealing the small secret compartment built into the wall.
Inside were documents I had almost forgotten: the yellowed bit of parchment that bore the words my dead husband had dictated to Ruggieri at Chaumont, and the quatrain in Nostradamus’s hand, written shortly before he had left Blois. There were jewels, as well-including a priceless ruby and a pearl and diamond choker that Pope Clement had given me for my wedding; there was also the small velvet box from Jeanne, which held the exquisite emerald brooch.
Beneath it rested her letter, still sealed. I picked it up, broke the wax, and began to read.
The letter fell into my lap; I raised my hands to my face and let go bitter, wracking sobs, strangely unaccompanied by tears. I felt deep, poignant sadness-not because of the betrayal but because of the suffering the three of us had endured in our efforts to find happiness. For some time I sat, overwhelmed by sorrow, before a stark and dreadful revelation brought me to my feet.
In my memory, the Duchess d’Etampes’s laughter tinkled as she ran nearly naked into the night, with her lover, King Francois, in close pursuit.
And Francois’s irritable reply:
Had I allowed myself to be repudiated-had I not spilled blood to purchase children-might Jeanne have taken my place? Would her son now be King?
My surroundings fell away: I stood suddenly in the courtyard of the Louvre, my bare feet on warm cobblestones. In the blackness, a man lay prostrate, his face turned from me.
I sank beside him and touched his cheek. “How can I help you, Navarre,” I whispered, “when you would kill me and my children?”
I came back to my cabinet with a start and at once bent down to reach into the compartment. I pulled out the other papers-the message from my dead husband, the seer’s quatrain-unfolded them both and set them side by side on my desk.
I looked up from the pages and closed my eyes. In my mind, Navarre still lay groaning at my feet, gripped by the final throes of mortal anguish. His lips trembled as they struggled to form a single word:
I bent down and put my fingers on them, to stop him from uttering his last.
“I have come all the way from Florence, Monsieur,” I whispered, “too far to let you die.”
I lay reason down like a burden and went out into the night.