vory. And the bridegroom is none other than Dima’s beloved disciple Misha, by now also released from Kolyma.

‘With the union of Olga and Misha, Dima’s cup was full,’ Perry declared. ‘Dima and Misha were henceforth true brothers. Under vory law, Misha was already Dima’s son, but the marriage made the family relationship absolute. Dima’s children would be Misha’s children, Misha’s children would be his,’ Perry said, and sat back decisively, as if waiting for questions from the back of the hall.

But Hector, who had been observing with some amusement Perry’s retreat into his academic skin, preferred to offer his own brand of wry comment:

‘Which is a bloody odd thing about these vory chaps, wouldn’t you say? One minute forswearing marriage, politics and the State and all its works, the next prancing up the aisle in full rig with the church bells ringing. Have another shot of this. Only a teaspoon. Water?’

Business with the bottle and water jug.

‘It’s who they all were, isn’t it?’ Perry reflected extraneously, sipping at his very weak whisky. ‘All those weird cousins and uncles in Antigua. They were Criminals within the Law who had come to commiserate about Misha and Olga.’

* * *

Perry’s resolute lecture mode again. Perry as capsule historian, and nothing else:

Perm is no longer large enough for Dima or the Brotherhood. Business is expanding. Crime syndicates are forming alliances. Deals are being cut with foreign mafias. Best of all, Dima the bete intellectuelle of Kolyma with no education worth a damn has discovered a natural talent for laundering criminal proceeds. When Dima’s Brotherhood decides to open up for business in America, it’s Dima they send to New York to set up a money-laundering chain based in Brighton Beach. Dima takes Misha as his enforcer. When the Brotherhood decides to open a European arm of his money-laundering business, it’s Dima they appoint to the post. As a condition of acceptance, Dima again requests the appointment of Misha, this time as his number two in Rome. Request granted. Now the Dimas and the Mishas are indeed one family, trading together, playing together, exchanging houses and visits, admiring one another’s children.

Perry takes another sip of whisky.

‘That was in the days of the old Prince,’ Perry says, almost nostalgically. ‘For Dima, the golden age. The old Prince was a true vor. He could do no wrong.’

‘And the new Prince?’ Hector inquires provocatively. ‘The young fellow? Any take on him at all?’

Perry is not amused. ‘You know bloody well there was,’ he growls. And adds: ‘The new young Prince is the bitch of all time. The traitor of traitors. He’s the Prince who delivers the vory to the State, which is the worst thing any vor can do. Betraying a man like that is a duty in Dima’s eyes, not a crime.’

* * *

‘You like those little kids, Professor?’ Dima asks in a tone of false detachment, throwing back his head and affecting to study the flaking panels of the ceiling: ‘Katya? Irina? You like?’

‘Of course I do. They’re wonderful.’

‘Gail, she like too?’

‘You know she does. She’s terribly sorry for them.’

‘What they tell her, the little girls, how their father die?’

‘In a car smash. Ten days ago. Outside Moscow. A tragedy. The father and mother both.’

‘Sure. Was tragedy. Was car smash. Very simple car smash. Very normal car smash. In Russia we get many such car smash. Four men, four Kalashnikov, maybe sixty bullet, who givva shit? That’s a goddam car smash, Professor. One body, twenty maybe thirty bullet. My Misha, my disciple, a kid, forty year old. Dima take him to the vory, make him a man.’

A sudden outbreak of fury:

‘So why do I not protect my Misha? Why I let him go to Moscow? Let bitch Prince’s bastards kill him twenty, thirty bullet? Kill Olga, beautiful sister of my wife Tamara, mother of Misha’s little girls. Why I not protect him? You are Professor! You tell me, please, why do I not protect my Misha?’

If it was fury, not volume, that gave his voice such unearthly strength, it is the chameleon nature of the man that enables him to put aside his fury in favour of despondent Slav reflection:

‘OK. Maybe Tamara’s sister Olga, she not so goddam religious,’ he says, conceding a point that Perry hasn’t made. ‘I tell to Misha: “Maybe your Olga still look at other guys too much, got beautiful arse. Maybe you don’t screw around no more, Misha, stay home once, like me now, take a bit care of her.”’ His voice falls to a whisper again: ‘Thirty goddam bullet, Professor. That bitch Prince gotta pay something for thirty bullet in my Misha.’

* * *

Perry had gone quiet. It was as if a distant bell had sounded for the end of the lecture period, and he had belatedly become aware of it. For a moment he appeared to surprise himself by his presence at the table. Then with a jerk of his long, angular body he re-entered time present.

‘So that’s basically about it then,’ he said, in a tone to wrap things up. ‘Dima sank into himself for a while, woke up, seemed puzzled I was there, resented my presence, then decided I was all right, then forgot me again and put his hands over his face and muttered to himself in Russian. Then he stood up, and fished around in his satin shirt, and yanked out the little package I included in my document,’ he went on. ‘Handed it to me, embraced me. It was an emotional moment.’

‘For both of you.’

‘In our separate ways, yes, it was. I think it was.’

He seemed suddenly in a hurry to go back to Gail.

‘Any instructions to accompany the package at all?’ Hector asked, while little B-list Luke beside him smiled to himself over his neatly folded hands.

‘Sure. “Take this to your apparatchiks, Professor. A present from World Number One money-launderer. Tell them I want fair play.” Exactly as I wrote in my document.’

‘Any idea what was in the package?’

‘Only guesses, really. It was wrapped in cotton wool, then cling-film. As you saw. I assumed it was an audio cassette – from a baby recorder of some kind. Or that’s what it felt like anyway.’

Hector remained unpersuaded. ‘And you didn’t attempt to open it.’

‘God no. It was addressed to you. I just made sure it was firmly pasted inside the cover of the dossier.’

Slowly turning the pages of Perry’s document, Hector gave a distracted nod.

‘He was carrying it against his body,’ Perry continued, evidently feeling a need to fend off the gathering silence: ‘It made me think of Kolyma. The tricks they must have got up to. Secreting messages and so on. The thing was dripping wet. I had to wipe it dry on a towel when I got back to our cabin.’

‘And you didn’t open it?’

‘I said I didn’t. Why should I? I’m not in the habit of reading other people’s letters. Or listening to them.’

‘Not even before you passed through Customs at Gatwick?’

‘Certainly not.’

‘But you felt it.’

‘Of course I did. I just told you I did. What’s this about? Through the plastic film. And the cotton wool. When he gave it to me.’

‘And when he’d given it to you, what did you do with it?’

‘Put it in a safe place.’

‘Where was that?’

‘I’m sorry?’

‘The safe place. Where was it?’

‘In my shaving bag. The moment I got back to our cabin, I went straight into the bathroom and put it there.’

‘Next to your toothbrush, as it were.’

‘As it were.’

Вы читаете Our Kind of Traitor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату