‘Benedict, I have given you the bad news,’ said Pascal, touching his shoulder. ‘But I also have some good news for you. I told the people at the Institut who I was, and asked if it would be possible to talk to someone there who might have known Rheinfeld. Perhaps someone who had come to know him well during his time there. I was told that nobody at the Institut Legrand had managed to break through the madman’s shell. He never allowed anyone to approach him or form any bond with him. His behaviour was disruptive and even violent. But there was a woman, a foreigner, who used to visit him occasionally during his final months. For some reason, her presence calmed Rheinfeld down, and she was able to speak quite normally to him. The hospital staff said that they used to talk together about things that none of the psychiatric nurses could understand. I am wondering, Benedict, if this woman might not have discovered some information that would be useful to you.’

‘Where can I find her? Did you get her name?’

‘I left my number and asked them to tell the lady that Father Cambriel would like to talk to her.’

‘I bet she won’t phone,’ Ben said darkly.

‘Trust is another virtue we discussed yesterday, Benedict, and one that you must learn to cultivate. In fact, Anna Manzini-that is her name-telephoned here early this morning, while you and Roberta were still sleeping. She is a writer, a historian if I gather correctly. She has taken a villa some kilometres from here. She is expecting to hear from you, and is free tomorrow afternoon if you would like to pay her a visit. You can use my car.’

So there was still a chance. Ben’s spirits lifted. ‘Father, you’re a saint.’

Pascal smiled. ‘Scarcely,’ he said. ‘A saint would not have stolen a gold crucifix and lied to his bishop.’

Ben grinned. ‘Even saints have been tempted by the Devil.’

‘True, but the idea is to resist him,’ Pascal replied, chuckling. ‘I am an old fool. Now-I will show you the dagger. Do you think Roberta would like to see it too?’ He frowned. ‘You will not tell her I stole it, will you?’

Ben laughed. ‘Don’t worry, Father. Your secret’s safe with me.’

‘It’s beautiful,’ Roberta breathed. Her mood was brighter now that Ben had apologized for his harsh words to her. She knew there was something about the picture that caused him pain, that she’d touched some raw nerve. But somehow, he seemed different since his talk with Pascal.

Ben turned the cruciform dagger over in his hands. So this was one of the precious artefacts that Fulcanelli had prized so highly. But its significance was beyond him. Nothing in the Journal gave any clue.

The cross was about eighteen inches in length. When the blade was sheathed inside the shaft-scabbard, it looked just like an exquisitely ornate gold crucifix. Curled around the scabbard, like the ancient symbol of the caduceus, was a golden snake with tiny rubies for eyes. Its head, which was placed at the top of the scabbard where it met the crosspiece, was a sprung catch. If you grasped the upper part of the cross like the hilt of a short sword and depressed the catch with your thumb, the glittering twelve-inch blade could be drawn out. It was narrow and sharp, and strange symbols had been engraved in fine lines into the steel.

He hefted the weapon. Nobody would be expecting a man of God suddenly to whip out a concealed dagger. It was a fiendishly cynical idea-or maybe just a very practical one. The dagger seemed to sum up medieval religion pretty well. On the winning side were the kind of churchmen who might stab you in the back. On the other side were the priests who were always watching their back. From what Ben knew already about the history of the Church’s relationship with alchemy, whoever had carried this cross might well have belonged to the latter.

Pascal pointed to the blade. ‘This is the marking that Rheinfeld had made at the centre of his chest. It looked as though it had been re-cut again and again, a huge pattern of scar tissue that stood out from his skin.’ He shuddered.

The symbol he was pointing to was a precise pattern of two intersected circles, one above the other. Within the upper circle was a six-pointed star, each of its points touching the circumference. Within the lower circle was a five-pointed star or pentagram. The circles intersected so that the two stars were locked together. Delicate criss- cross lines pinpointed the exact centre of the strange geometrical shape.

Ben stared at the design. Did it mean anything? It obviously had meant something to Klaus Rheinfeld. ‘Any ideas, Roberta?’

She studied it carefully. ‘Who can say? Alchemical symbolism is so cryptic sometimes, it’s virtually impossible to figure out. It’s like they’re challenging you, teasing you with scanty information until you know where to go and look for more clues. It was all about protecting their secrets. They were fanatical about security.’

Ben grunted. Let’s just hope these ‘secrets’ are worth finding, he thought. ‘Perhaps this Anna Manzini will be able to shed more light on it,’ he said out loud. ‘Who knows, maybe Rheinfeld told her what the symbols meant.’

‘If he knew.’

‘You have any better ideas?’

He’d had to walk up the hill overlooking Saint-Jean before he’d been able to get any kind of reception on his mobile to contact Fairfax and give him a progress report. His side was aching as he looked out over the wooded valley.

Against the blue sky two eagles were swooping and curving around one another in an aerial dance of graceful majesty. He watched them riding the thermals, gliding and side-slipping as they called to one another, and he wondered fleetingly what that kind of freedom must feel like. He dialled Fairfax ’s number and shielded the phone from the crackling roar of the wind.

38

It was late afternoon when they took Father Pascal’s car and drove to Montsegur, an hour or so away. The old Renault wheezed and rattled along the winding country roads, through landscapes that alternated between breathtaking rocky mountain passes and lush wine-growing valleys.

Just before the old town of Montsegur they turned off the main road. At the end of a long lane, high on a hill and surrounded by trees was Anna Manzini’s country villa. It was a fine-looking ochre stone house with shuttered windows, climbing wall-plants and a balcony running across its facade. The place was like an oasis in the middle of the arid landscape. Terracotta pots overflowed with flowers. Ornamental trees grew in neat rows along the walls, and water burbled brightly in a little fountain.

Anna came out of the house to greet them. She was wearing a silk dress and a coral necklace that showed off her honey-coloured skin. To Roberta she seemed the classic Italian beauty, as fine and delicate as porcelain. Amid the sweat and dust of the wilds of the Languedoc she seemed to come from another world.

They got out of the car and Anna welcomed them warmly, speaking English with a soft, velvety Italian accent. ‘I’m Anna. I’m so pleased to meet you both. Mr Hope, this is your wife?’

‘No!’ Ben and Roberta said in unison, glancing at one another.

‘This is Dr Roberta Ryder. She’s working with me,’ Ben said.

Anna gave Roberta an unexpected kiss on the cheek. Her delicate perfume was Chanel No. 5. Roberta suddenly realized that at close quarters she probably reeked of Arabelle the goat-she and Marie-Claire had milked her that morning. But if Anna noticed anything, she was too polite to wrinkle her nose. She flashed a perfect smile and led them inside.

The cool white rooms of the villa were filled with the scent of fresh flowers. ‘Your English is excellent,’ Ben commented as she poured them a glass of ice-chilled fino sherry. He drank it down in one, and noticed the hot glare Roberta threw at him. ‘Don’t gulp like that,’ she whispered furiously.

‘Sorry,’ he said. ‘Mea gulpa.’

‘Thank you,’ said Anna. ‘I’ve always loved your language. I worked in London for three years, at the start of my teaching career.’ She laughed her musical laugh. ‘That was a long time ago.’

She showed them into an airy living-room with french windows opening out onto a stone terrace with the garden and the hills beyond. A pair of canaries sang and twittered in a large ornamental cage by the window.

Roberta noticed some copies of Anna’s books on a shelf. ‘God’s Heretics-Discovering the Real Cathars, by Professor Anna Manzini. I’d no idea we were coming to visit such an expert.’

‘Oh, I’m no real expert,’ Anna said. ‘I just have an interest in certain under-researched subjects.’

‘Such as alchemy?’ Ben asked.

Вы читаете The Alchemist
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату