her son for the final time.”

Tears began to well up in Big Sister Fann’s eyes. “Hsien Feng was a fragile-looking boy. From his mother’s face he sensed tragedy. Of course he wouldn’t have guessed that in the next few minutes his mother would be gone from the face of the earth. The boy brought his pet, a parrot. He wanted to cheer his mother up by making the bird talk. Hsien Feng recited his new lesson, one he had been having trouble with. She was pleased and hugged him.

“His laughter brought more sadness to the mother. The boy took out his handkerchief and wiped her tears. He wanted to know what was bothering her. She wouldn’t answer. Then he stopped playing and became scared. At that moment the sound of drums came from the courtyard. It was the signal to hurry Empress Chu An on her way. She held her son again. The drumbeat got louder. Hsien Feng looked terri-fied. His mother buried her face in his little vest and whispered, ‘I shall bless you, my son.’

“The voice of the minister of the Imperial household echoed in the hallway. ‘Your Majesty the Empress, on your way, please!’ To protect her son from seeing the horror, Empress Chu An ordered me to take Hsien Feng away. It was the hardest thing I ever did. I stood like a dead tree trunk. Her Majesty came and shook me by the shoulders. From her wrist she took off a jade bracelet and tucked it in my pocket. ‘Please, Fann!’ She looked at me pleadingly. I woke to my senses and dragged the screaming Hsien Feng away from his mother. Outside the gate stood the minister. He was holding a piece of folded white silk-the hanging rope. Behind him were several guards.”

I wept for the young boy Hsien Feng. Years later he would become my husband, and I kept a tender spot for him in my heart even after he abandoned me.

“A tragedy foreshadows good luck. Let me tell you, Orchid.” Big Sister Fann took the pipe from her lips and knocked the ashes out on the table. “And this applies exactly to what happened next.”

In the shadows of the candlelight, the story of my future husband continued. It was autumn, and the aging Emperor Tao Kuang was ready to choose a successor. He invited his sons to Jehol, the Imperial hunting ground in the north, beyond the Great Wall. He wanted to test their abilities. Six princes joined the journey.

The father told the sons that Manchus were known as great hunters. When he was their age he had killed more than a dozen wild animals in half a day-wolves, deer and boar of all sorts. Once he took home fifteen bears and eighteen tigers. He told the sons that his great-grandfather Emperor Kang Hsi was even better. Every day he rode six horses to exhaustion. The father then ordered the sons to show him what they could do.

“Knowing his own weakness, Hsien Feng was depressed.” Big Sister Fann paused for a beat. “He knew that he wouldn’t survive the competition. He decided to withdraw but was stopped by his tutor, the brilliant scholar Tu Shou-tien. The tutor offered his student a way to turn defeat into victory. ‘When you lose,’ Tu said, ‘report to your father that it was not that you couldn’t shoot. Say that it was your choice not to shoot. It was for a virtuous reason such as benevolence that you refused to perform your hunting skills to their fullest.’”

In Big Sister Fann’s words, the autumn hunting scene was grand. The bushes and weeds were waist high. Torches were lit to flush the wild animals. Rabbits, leopards, wolves and deer ran for their lives. Seventy thousand men on horseback formed a circle. The hunting ground thundered and quaked. The men slowly closed in. Imperial guardsmen followed each prince.

On top of the highest hill stood the father. He was on a black horse. His eyes followed his two favorite sons. Hsien Feng was dressed in a purple silk robe and Prince Kung in white. Kung charged back and forth. The animals fell one after another before his arrows. The guards cheered.

The sound of a trumpet called the hunters back at noon. The princes took turns presenting their father the animals they had shot. Prince Kung had twenty-eight. His handsome face was marked by the scratch of a tiger claw. The wound was seeping blood. His white robe was stained. He smiled with elation knowing that he had performed well. The other sons came. They showed their father the animals tied under the bellies of their horses.

“Where is Hsien Feng, my fourth son?” the father asked. Hsien Feng was summoned. He carried nothing under the belly of his horse. His robe was clean. “You didn’t hunt.” The father was disappointed. The son replied as the tutor had instructed: “Your humblest son had trouble killing the animals. It was not because I refused Your Majesty’s order or lacked skill. It was because I was moved by the beauty of nature. Your Majesty taught me that autumn is the time when the universe is pregnant with spring. When I thought about all the animals that would be caring for their young, my heart felt for them.”

The father was stunned. Instantly, he made a decision on his heir.

The candle had gone out. I sat quietly. The moon was bright outside the window. The clouds were thick and white, like giant fish swimming across the sky.

“It is my view that Empress Chu An’s death played a big part in the selection of the heir too,” Big Sister Fann said. “Father Emperor Tao Kuang felt guilty that he took the mother away from her child. The fact that he never granted Lady Jin the wish to be titled Empress after Chu An was the proof. My mistress got what she wanted after all.”

“Isn’t Lady Jin the Grand Empress today?” I asked.

“Yes, but she didn’t get that title from Tao Kuang. Hsien Feng gave it to her when he became the Emperor. Again it was Tu’s advice. The act helped to add greatness to Hsien Feng’s name. Hsien Feng understood that the public knew that Lady Jin was Chu An’s enemy. He wanted people to believe in his benevolence. It was also to squelch the doubts of the nation, because Prince Kung was still on everyone’s mind. The father didn’t play fair. He didn’t keep his promise.”

“What about Prince Kung?” I asked. “After all, he scored the highest during the hunt. How did he feel about his father honoring a loser?”

“Orchid, you must learn never to judge the Son of Heaven.” Big Sister Fann lit another candle. She stuck her hand in the air and drew a line under her neck. “Whatever he does is Heaven’s will. It was Heaven’s will that Hsien Feng was made Emperor. Prince Kung believes this too. And that is why he assists his brother with such devotion.”

“But… was Prince Kung even a little bit jealous?”

“There has been no sign of it. However, Lady Jin was. She was bitter about Prince Kung’s submission. But she managed to hide her feelings.”

It was a terrible winter. Frozen bodies were found in the streets of Peking after an ice storm. I gave all that I earned to Mother, but it was not enough to pay the bills. The lenders lined up at our door. The door had repeatedly fallen out of its frame. Eleventh Uncle was uneasy and his thoughts were written all over his face. I knew he wanted us to move out. Mother took a cleaning job but was fired the next day, for she became ill. She had to lean against the bed to stand up, and her breath was labored. My sister Rong brewed herb medicine for her. Along with the bitter leaves the doctor prescribed cocoons of silkworms. The foul smell was in my clothes and hair. My brother Kuei Hsiang had been sent to borrow money from neighbors. After a while nobody would open the door for him. Mother bought cheap burial clothes, a black gown, and wore it all day long. “You won’t have to change me if you find me dead in bed,” she said.

One afternoon Uncle came with his son, to whom I had never been introduced. His name was Ping, meaning “bottle.” I knew that Uncle had had a son by a local prostitute and that he hid him because he was embarrassed. I didn’t know that Bottle was retarded.

“Orchid will make a good wife for Bottle,” Uncle said to my mother, pushing Bottle toward me. “How about I give you enough taels to help pay off your debts?”

Cousin Bottle was a slope-shouldered fellow. The shape of his face matched his name. He looked sixty years old, although he was only twenty-two. Besides being “slow,” he was an opium addict. He stood in the middle of the room smiling at me from ear to ear. His hands went constantly to pull up his pants, which fell right back to where they were, below his hips.

“Orchid needs decent clothes,” Uncle said, ignoring Mother’s reaction, which was to shut her eyes and bang her head on the bed frame. Uncle picked up his dirty cotton sack and took out a pink jacket patterned with blue orchids.

I ran from the house into the snow. Soon both of my shoes were soaked and I could no longer feel that I had toes.

A week later Mother told me that I was engaged to Bottle.

“What do I do with him?” I cried to her.

“It’s not fair for Orchid,” Rong said in a small voice.

“Uncle wants his rooms back,” Kuei Hsiang said. “Someone offered him more rent. Marry Bottle, Orchid, so

Вы читаете Empress Orchid
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату