long siege of Breda, was temporarily disbanded. The war in Flanders had been going on for a long time, and it was said that after all the money and lives the last few years had cost, the Conde-Duque de Olivares, minister and favorite of our King Philip IV, had decided to place our army there on a defensive footing only, in order to cut expenses, reducing the fighting force to an indispensable minimum. The fact is that six thousand soldiers had been discharged either voluntarily or by force, which is why the Jesus Nazareno was returning to Spain full of veterans, some of them old and infirm, some having been paid off, either because they’d completed the regulation period of service or because they were being posted on to different regiments and units in Spain itself or around the Mediterranean. Many of them were weary of war and its perils, and might well have agreed with that character in a Lope de Vega play:What have the Lutherans

ever done to me?

The Lord Jesus made them,

And He can slay them—

If He so chooses—

Far more easily than we.

The freed slave sent by don Francisco de Quevedo also took his leave of us in Cadiz, having first shown us to our boat. We climbed aboard and were rowed away from the shore, and after we had again passed our imposing galleons—it was strange to see them from so low down—the skipper, judging that the wind was right, gave orders for the sail to be raised. Thus we crossed the bay, heading for the mouth of the Guadalete, and at evening we joined the Levantina, an elegant galley anchored along with many others in the middle of the river—all with their lateen yards and spars tied up on deck—opposite the great salt mountains that rose like heaps of snow on the left bank. The city, white and tawny, stretched away to the right, with the tall castle tower protecting the mouth of the anchorage. El Puerto de Santa Maria was the main base for the king’s galleys, and my master knew it from the time when he set sail against the Turks and the Berbers. As for the galleys, those war machines propelled by human blood and muscle, he knew far more about them than most would care to. That is why, after presenting ourselves to the captain of the Levantina, who glanced at our passport and gave us permission to stay on board, Alatriste found us a comfortable place near a crossbow embrasure—having first greased the palm of the galleymaster in charge of the rabble with a silver piece of eight— and remained awake all night, his back resting against our luggage and his dagger at the ready. As he explained in a whisper, a faint smile on his lips, it would take at least three hundred years in Purgatory before even the most honest of galley slaves—from the captain down to the last forced man—was given his discharge papers and allowed into Heaven.

I slept wrapped in my blanket, untroubled by the cockroaches and lice scampering over me, for they were hardly a novelty after my experiences on our long voyage on the Jesus Nazareno. Any ship or vessel is home to gallant legions of rats, bedbugs, fleas, and all manner of creeping things who were quite capable of eating a cabin boy alive and who observed neither Fridays nor Lent. And whenever I woke to scratch myself, I would see close by me Diego Alatriste’s wide eyes, as pale as if they were made of the same light as the moon moving slowly above our heads and above the masts. I thought of his joke about galley slaves being discharged from Purgatory.

The truth is I’d never heard him give a reason why he had asked Captain Bragado for us to be discharged after the Breda campaign, and I couldn’t get a word out of him either then or afterward; however, I sensed that I might have had something to do with the decision. Only years later did I learn that, at one point, Alatriste had considered the possibility, one among many, of traveling with me to the Indies. As I have told you before, the captain had, in his fashion, looked after me ever since my father’s death in battle at Julich in the year 1621, and had apparently now reached the conclusion that, after my experience with the army in Flanders, useful for a lad born into that particular period and with my particular talents—as long as I did not leave behind me there health, life, and conscience—it was time to prepare for my education and my future by returning to Spain. Alatriste did not believe that a career as soldier was the best choice for the son of his friend Lope Balboa, although I proved him wrong about that, when—after Nordlingen, the defense of Fuenterrabia, and the wars of Portugal and Catalonia—I was made ensign at Rocroi and, after leading a company of two hundred men, was appointed lieutenant of the Royal Mail and, later, captain of the Spanish guard of King Philip IV.

However, such a record only shows how right Diego Alatriste was, for although I fought honorably on many a battlefield, like the good Catholic, Spaniard, and Basque that I am, I gained but little reward, and what advantages and promotions I was given were due less to the military life itself and more to the favor of the king, to my relationship with Angelica de Alquezar, and to the good fortune that has always accompanied me. For Spain, rarely a mother and more often a wicked stepmother, always pays very little for the blood of those who spill it in her service, and others with more merit than I were left to rot in the anterooms of indifferent functionaries, in homes for the old and frail, or in convents, just as they had been abandoned to their fate in many a battle and left to rot in the trenches. I was the exception in enjoying good fortune, for in Alatriste’s and my profession, the normal end to a life spent watching bullets rain down on armor was this:Broken, scarred and crippled,

Carrying, if you’re lucky, a letter,

To present at the door of hospitals

Where no one ever gets better.

Not even asking for a reward, a benefice, the captaincy of a company, or even bread for your children, but merely a little charity for having lost your arm in Lepanto, in Flanders, or in Hell itself, and, instead, seeing the door slammed shut in your face with the words:So you served His Majesty

And lost your arm?

Bad luck, we say!

But why, pray, should we pay

For Flanders’ harm?

And then, of course, Captain Alatriste was growing older. Not old in years, you understand, for at the time— the end of the first quarter of the century—he must have been a little over forty. I mean that he had grown old inside, as was the case with other men like him, who had been fighting for the true religion ever since they were boys, receiving nothing in exchange but scars, travails, and misfortunes. The Breda campaign, in which Alatriste had placed some hopes for himself and for me, had proved hard and unrewarding, with unfair officers, cruel commanders, much sacrifice, and little benefit, and we were all as poor as when we had started two years before, apart from what we had managed to ransack from Oudkerk and from other pillaging expeditions, and not counting the discharge pay—my master’s, that is, for we servants were unpaid—which, in the form of a few silver escudos, would at least allow us to survive for a few months. Despite all this, the captain would go on to fight again, when life obliged us to serve once more under the Spanish flag, until I saw him die as I had seen him live: standing, his hair and mustache now grizzled, sword in hand, his eyes calm and indifferent, at the Battle of Rocroi, on the day when the best infantry in the world allowed themselves to be defeated merely in order to remain faithful to their king, and to their own legend and glory. And thus, exactly as I had always known him, in good times, of which there were few, and in bad, of which there were many, Captain Alatriste died true to himself and to his own silences. Like a soldier.

But let us not anticipate stories or events. Long before that, as I was saying, something was already dying inside the man who was then my master. Something indefinable, but of which I first became truly aware on the

Вы читаете The King's Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×