“You saved her. Well done,” he growled. “Go back to Schongau now with them and the alderman, and we’ll meet at my house. I’m going to look for my daughter.”

He picked up his cudgel and headed for the Hohenfurch Road.

“You know where she is?” Simon called after him.

The hangman nodded, almost imperceptibly.

“He told me. Toward the end. Eventually you can get anyone to talk…”

Simon gulped.

“What about the bailiffs?” he called after Jakob Kuisl, who had already reached the road that led to Hohenfurch. “Won’t you take them to…help you?”

The last words he said only to himself. The hangman had already disappeared around the corner. He was very, very angry.

Magdalena was stumbling along the road to Schongau. Her clothes were torn and wet, and she was shaking violently. Her head was still aching, too, and she was tormented by thirst and the fact that she hadn’t slept all night. Again and again she kept looking around to see if the second soldier might be following her after all, but there was no one on the road—not even a peasant who could have given her a ride on his oxcart. Ahead of her, Schongau with its protecting walls sat proudly on its hill. To her right was the gallows hill, now deserted. Soon, very soon, she’d be home.

Suddenly she saw in front of her a small dot in the distance, a person with a limp hurrying toward her. The form grew larger, and when she blinked she realized that it was her father.

Jakob Kuisl ran the last few yards, even though it was difficult for him. He had a deep cut in the right side of his chest and one in his left upper arm. He had lost a good deal of blood, and he had twisted his right ankle during the struggle down in the tunnel. But considering all that, he was feeling remarkably well. The hangman had sustained graver injuries during the Great War.

He wrapped his arms around his daughter and patted her head. She almost disappeared within his broad chest.

“The things you do, Magdalena!” he whispered almost tenderly. “Getting yourself caught by a dumb soldier…”

“I won’t do it again, Father,” she answered. “Promise.”

For a while they held each other in silence. Then she looked him in the eyes.

“Father?”

“Yes, Magdalena?”

“About me marrying Hans Kuisl, the Steingaden hangman, you know…Are you going to think that over again?”

For a moment Jakob Kuisl was silent, and then he smiled.

“Yes, I’m going to think that over. But now let’s go home.”

He wrapped his massive arm around his daughter again, and then side by side they walked toward the town, which was just awakening to a new day as the sun rose above it in the east.

CHAPTER

16

TUESDAY

MAY 1, A.D. 1659

SIX O’CLOCK IN THE EVENING

FROM A WINDOW IN THE COUNCIL CHAMBER THE court clerk Johann Lechner was looking down on the colorful scene in the market place below. He could hear the bells from the town parish church pealing the six o’clock hour. It was already dusk, and small fires were burning in braziers set up on tripods around the sides of the square. Children were dancing around them, and in front of the Ballenhaus the youngsters had erected a maypole, adorned with colored ribbons and a wreath of green boughs. A few minstrels were standing on a newly built pinewood stage still smelling of resin, tuning their fiddles and lutes. There was a whiff in the air of things boiling and frying.

Lechner’s gaze wandered over the tables that had been put out for the May Day celebration. Burghers in their holiday attire were sitting around and enjoying the bock beer provided free by burgomaster Karl Semer. There was singing and laughter, but in spite of it all, the clerk could feel no holiday mood.

That damned witch was still unconscious, and the Landgrave was expected this very evening. Johann Lechner was horrified at the thought of what would happen then. Investigations, torturing, spying, suspicions…If only the Stechlin woman had confessed, everything would have been all right. They could have had their trial and sent her to the stake. My God, she was as good as dead anyway! Death at the stake would have been a happy release for her and for the town as well!

Johann Lechner leafed through the old documents about the witch hunt of two generations ago. He had taken them down again from the archives near the council chamber. Eighty arrests, countless torturings…sixty-three women burned! The great wave of persecution had begun when the district judge had taken the matter into his hands and then finally the Duke himself had spoken. Then there was no more holding back. Lechner knew that witchcraft was a smoldering fire that would eat its way through society if not stopped in time. Now, presumably, it was too late.

The door squeaked on its hinges and he turned around. Jakob Schreevogl, his face red, was standing in the council chamber. He addressed the clerk with a trembling voice.

“Lechner, we must speak. My daughter has been found!”

The court clerk jumped up. “She’s alive?”

Jakob Schreevogl nodded.

“I’m very happy for you. Where was she found?”

“Down at the building site for the leper house,” the alderman said, still gasping for breath. “But that isn’t all…”

Then he told the court clerk what Simon had told him. After hearing just a few words, Johann Lechner had to sit down. The young patrician’s story was simply too unbelievable.

When Schreevogl had finished, Lechner shook his head.

“Even if it’s true, nobody is going to believe us,” he said. “Least of all the Landgrave, the Elector’s representative.”

“If we have the inner council behind us,” the patrician broke in, “and we plead unanimously for the release of the Stechlin woman, then the Landgrave must also agree. He can’t go above our heads. We are free burghers, established by the town laws. And the Landgrave signed the laws himself at the time.”

“But the council will never vote for us,” Johann Lechner reminded him. “Semer, Augustin, Holzhofer—they are all convinced that the midwife is guilty.”

“Unless we present them with the name of the person who really did order the murder of the children.”

The court clerk laughed.

“Forget that! If he really belongs to the inner council of the town, then he is powerful enough to keep his activities secret.”

Jakob Schreevogl buried his face in his hands and rubbed his temples.

“Then I can see no hope any more for the Stechlin woman…”

“Or you sacrifice the children,” the court clerk added, as if in passing. “Tell the Landgrave about the true origin of the witches’ signs, and perhaps he’ll let the midwife go. But the children? They’ve dabbled in witchcraft,

Вы читаете The Hangman's Daughter
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату