swords ready to take Hazganni? Make it stronger, Kemmal.”
“With respect, Ab’ya—”
“Acuyib give me patience! If a man’s family is starving and a sheep is available to him and he knows how to slaughter it, he slaughters the damned sheep!”
“But if it is the only one left, his family will soon starve anyway.” Kammil met his gaze squarely. “Should we work this hazzir to be more powerful—to do actual harm rather than merely suggesting certain things to the Sheyqir’s mind—”
“Enough!” Alessid slapped his hands on his thighs. “I want this man frightened out of his wits. I want him sick with fear—in both his mind and his body. I want him plagued and tormented and leaping at the smallest shadow. Do you understand me? Either make this more powerful or think up something else.”
“Yes, Ab’ya,” they said together, and departed his tent.
Eight days later, on a fine, fair evening just before dusk, Alessid rode to a promontory overlooking Hazganni. The setting sun glowed behind him, turning his robe and his horse’s cream-gold hide to molten sunlight. The soldiers on duty in the tower saw him at once. An alarm drum pounded, and the walls bristled silver with swords and spears.
Alessid watched. A stray bit of whimsy left somehow inside him observed that the city looked rather like a prickleback hunching to bristle its spines: silly and ineffectual against anything larger than a snake. There was a lesson in it, he mused—the little animal trusted too much to its defenses against a particular enemy and had not the wit even to realize that other enemies could be much more dangerous.
Too, he thought, the wayward amusement diverting him again, it was a clever snake that knew a mouthful of spines was avoidable. All it had to do was find a single slender gap in all those defenses, slither through it, and strike.
At length, in a voice honed by years of training his cavalry in the wide wilderness, he shouted, “Soldiers of the Qoundi Ammar! Tonight your sleep will bring you dreams of the future! We show you these visions in warning of what is to come!”
Behind him, out of the soldiers’ sight, his men began to chant: “Ah-less-
He let the sound wash past him, flowing down the rise to surge against the city walls like the ocean few of them had ever seen. If there was laughter among the Qoundi Ammar, and he knew there would be, it was drowned in the rhythmic tide of his name.
He smiled and rode away.
That night, wrapped in black cloaks and protected by potent hazziri, Kemmal and Kammil walked down the hillside. Silent as shadows and as invisible, they worked with swift thoroughness. On each of the four towers and at the midpoint of each connecting wall, they wrote and drew. By midnight, Hazganni was encircled with Shagara magic, delineated in al-Ma’aliq blood.
The next evening, just at dusk, Alessid once more rode golden Qishtan down to the hillock. The response was the same, with soldiers scrambling to their posts, but this time someone threw an axe at him. He watched it thunk harmlessly to the ground far from where he sat his horse, and smiled.
“Soldiers of the Qoundi Ammar! Tonight every bond in the city will loosen! Listen while stones shift against their mortaring, and know that the walls of the al-Ammarizzad are beginning to topple!”
“Ah-less-
Over dinner that night, Razhid observed, “Our old friend Abb Shagara, may his soul find splendor with Acuyib, would have loved this. And Fadhil would have been appalled—or at least feel compelled to give the appearance of it before laughing himself out of breath.”
Alessid poured more qawah for them both. “Ayia, if I didn’t keep Abb Akkil Akkem Akkim Akkar strictly out of my thoughts as I bellow at the top of my lungs, I’d be laughing so hard I’d fall from my saddle. And think what an inspiring picture that would be!”
His wife’s father eyed him. “Alessid, did you just make a joke?”
He thought for a moment, then smiled. “I believe I did.”
“Don’t worry, I won’t tell anyone.” After a wry grin, Razhid grew serious. “How are the boys feeling?”
“Fine. Is there a reason they shouldn’t?”
“Surely you know what they’re using to write with.”
“Of course. I’m their commander.”
“And their father! They worship you, Alessid. And they’ll spend themselves for you,” he warned, “completely and unselfishly.”
“I know.” He thought of Mirzah and refused to let her father see his pain.
When his sons returned very late that night, Alessid was waiting for them with strong wine, fresh fruit, and new-baked bread. “How many more nights can you do this?” he asked.
“As many as you require of us, Ab’ya.”
But Kammil was almost too tired to lift the cup to his lips, and Kemmal didn’t say anything at all. Razhid had been correct; they were spending themselves for him without thought to their health. If they returned to their mother’s tent as wilted and pale as they were now, Mirzah would slit Alessid’s throat.
And she wouldn’t even wait until he was sleeping to do it.
“I think we will let the Qoundi Ammar wait before the next working,” he said to his sons. “Wait, and wonder, and grumble about the Sheyqir—” He had been speaking almost at random, trusting his mind to come up with reasons convincing enough that would save his sons’ pride, but now he smiled in genuine liking for the idea. “—and exhaust themselves inspecting every wall in Hazganni!”
Kemmal dutifully smiled back; Kammil dutifully protested, “We can continue as originally planned.”
“I believe it would be better to wait a day.” He said the words in such a way that they knew they were not to argue.
The next day while they slept, he took care of the restive elements among his cavalry. After a spring and summer of battles, every man was brashly convinced that he could defeat fifty Qoundi Ammar without breaking a sweat. They wanted to fight, and they wanted to do it
That afternoon Alessid found a quiet place away from the camp and sat down to consider. His men would return to their tribes and renew the ancient balance of life in the wilderness: work, family, seasonal travel from one place to another. These places had been claimed by them forever; Sheyqir Za’aid had perturbed the natural equilibrium between the wasteland and its people, but had not Alessid done the same thing even while he was attempting to restore it? The men of the Za’aba Izim knew now how to make war to take back what was theirs; would they ever use these skills to take what was
For one of the few times in his adult life he called up memories of his father, so that he could review his father’s memories. Rimmal Madar; Dayira Azhreq; the lying, greedy sheyqas who, not content to throw out barbarian invaders, had taken what had belonged to the al-Ma’aliq and made it theirs. Or attempted to. The al- Ma’aliq lands had never truly belonged to the al-Ammarizzad, any more than Hazganni and all the other towns and fields and forests and mountains of this country would ever belong to them. In truth, he could think of only one place and one people belonging entirely to and with each other: the desert and the Za’aba Izim.
As he sat through the long hours of the night, gazing down at the city—and especially the ruined groves—it was with a slow and certain understanding that he discovered why.
The Seven Names, the desert. The tribes were the land’s. They knew it, used it, cared for it. They knew the places where water, grazing, even fruit could be found; they hunted its animals and harvested its plants; they never lingered so long in one place as to deplete its resources. But how had it happened that the desert belonged as well to the Za’aba Izim? For Alessid knew it did; he had sensed it on some deeper level of his soul. It was not because they put walls around the desert, or drew adamant lines on maps, or defended it with their blood, or—
No.
The sun and wind and water, the ground from which food grew—the herbs for medicine and the herbs for